Actes de la 13ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Tutoriels

Piet Mertens, Cédrick Fairon, Anne Dister, Patrick Watrin (Editors)



On se place ici dans la tendance actuelle en traitement automatique des langues, celle à base de corpus et aussi dans une perspective que l’on peut qualifier d’approche à moindre effort : il s’agit d’examiner les limites des possibilités de traitement à partir de données textuelles brutes, c’est-à-dire non pré-traitées. L’interrogation théorique présente en arrière-plan est la suivante : quelles sont les opérations fondamentales en langue ? L’analogie proportionnelle a été mentionnée par de nombreux grammairiens et linguistes. On se propose de montrer l’efficacité d’une telle opération en la testant sur une tâche dure du traitement automatique des langues : la traduction automatique. On montrera aussi les bonnes conséquences de la formalisation d’une telle opération avec des résultats théoriques en théorie des langages en relation avec leur adéquation à la description des langues. De cette façon, une opération fondamentale en langue, l’analogie proportionnelle, se verra illustrée tant par ses aspects théoriques que par ses performances en pratique.