Proceedings of Machine Translation Summit XIV: European projects
Andy Way (Editor)
- Anthology ID:
- 2013.mtsummit-european
- Month:
- September 2-6
- Year:
- 2013
- Address:
- Nice, France
- Venue:
- MTSummit
- SIG:
- Publisher:
- URL:
- https://aclanthology.org/2013.mtsummit-european
- DOI:
Automated Community Content Editing PorTal (ACCEPT)
Pierrette Bouillon
Bologna Translation Service (BOLOGNA)
Joachim Van den Bogaert
|
Heidi Depraetere
|
Joeri Van de Walle
CASMACAT: Cognitive Analysis and Statistical Methods for Advanced Computer Aided Translation
Philipp Koehn
|
Michael Carl
|
Francisco Casacuberta
|
Eva Marcos
Machine Translation in CNGL II
Qun Liu
Bridges Across the Language Divide — EU-BRIDGE Excitement: Exploring Customer Interactions through Textual EntailMENT
Ido Dagan
|
Bernardo Magnini
|
Guenter Neumann
|
Sebastian Pado
Excitement: Exploring Customer Interactions through Textual EntailMENT
Ido Dagan
|
Bernardo Magnini
|
Guenter Neumann
|
Sebastian Pado
Pangeanic in the EXPERT Project: Exploiting Empirical appRoaches to Translation
Manuel Herranz
|
Alex Helle
|
Elia Yuste
|
Ruslan Mitkov
|
Lucia Specia
FAUST: Feedback Analysis for User Adaptive Statistical Translation
William Byrne
|
Lluis Marquez
LT-Web: Metadata for the Multilingual Web: Introducing Internationalization Tag Set (ITS) 2.0 MATECAT: Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation
META - Multilingual Europe Technology Alliance
MATECAT: Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation META - Multilingual Europe Technology Alliance
Georg Rehm
|
Aljoscha Burchardt
|
Felix Sasaki
META - Multilingual Europe Technology Alliance
Georg Rehm
|
Aljoscha Burchardt
|
Felix Sasaki
MOLTO - Multilingual On Line Translation
Aarne Ranta
MONNET: Multilingual Ontologies for Networked Knowledge
Mihael Arcan
|
Paul Buitelaar
MosesCore: Moses Open Source Evaluation and Support Co-ordination for OutReach and Exploitation PANACEA: Platform for Automatic, Normalised Annotation and Cost-Effective Acquisition of Language Resources for Human Language Technologies
Nuria Bel
|
Marc Poch
|
Antonio Toral
PANACEA: Platform for Automatic, Normalised Annotation and Cost-Effective Acquisition of Language Resources for Human Language Technologies
Nuria Bel
|
Marc Poch
|
Antonio Toral
A Review of the PRESEMT project
George Tambouratzis
|
Marina Vassiliou
|
Sokratis Sofianopoulos........
QTLaunchpad
Stephen Doherty
|
Declan Groves
|
Josef van Genabith
|
Arle Lommel
|
Aljoscha Burchardt
|
Hans Uszkoreit
|
Lucia Specia
|
Stelios Piperidis
SIGNSPEAK: Scientific Understanding and Vision-based Technological Development for Continuous Sign Language Recognition and Translation
Jens Forster
|
Christoph Schmidt
|
Hermann Ney
SUMAT: An Online Service for Subtitling by Machine Translation
P. Georgakopoulou
|
L. Bywood
|
Thierry Etchegoyen
|
Mark Fishel
|
Jie Jiang
|
G. van Loenhout
|
A. del Pozo
|
D. Spiliotopoulos
|
Mirjam Sepesy Maucec
|
A. Turner
TaaS: Terminology as a Service
Andrejs Vasiljevs
|
Tatiana Gornostay
transLectures: Transcription and Translation of Video Lectures TTC: Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora
Cross-lingual Knowledge Extraction
TTC: Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora Cross-lingual Knowledge Extraction (XLike)
Workshops