Scaling semantic parsing models for task-oriented dialog systems to new languages is often expensive and time-consuming due to the lack of available datasets. Available datasets suffer from several shortcomings: a) they contain few languages b) they contain small amounts of labeled examples per language c) they are based on the simple intent and slot detection paradigm for non-compositional queries. In this paper, we present a new multilingual dataset, called MTOP, comprising of 100k annotated utterances in 6 languages across 11 domains. We use this dataset and other publicly available datasets to conduct a comprehensive benchmarking study on using various state-of-the-art multilingual pre-trained models for task-oriented semantic parsing. We achieve an average improvement of +6.3 points on Slot F1 for the two existing multilingual datasets, over best results reported in their experiments. Furthermore, we demonstrate strong zero-shot performance using pre-trained models combined with automatic translation and alignment, and a proposed distant supervision method to reduce the noise in slot label projection.
Models pretrained with self-supervised objectives on large text corpora achieve state-of-the-art performance on English text summarization tasks. However, these models are typically fine-tuned on hundreds of thousands of data points, an infeasible requirement when applying summarization to new, niche domains. In this work, we introduce a novel and generalizable method, called WikiTransfer, for fine-tuning pretrained models for summarization in an unsupervised, dataset-specific manner. WikiTransfer fine-tunes pretrained models on pseudo-summaries, produced from generic Wikipedia data, which contain characteristics of the target dataset, such as the length and level of abstraction of the desired summaries. WikiTransfer models achieve state-of-the-art, zero-shot abstractive summarization performance on the CNN-DailyMail dataset and demonstrate the effectiveness of our approach on three additional diverse datasets. These models are more robust to noisy data and also achieve better or comparable few-shot performance using 10 and 100 training examples when compared to few-shot transfer from other summarization datasets. To further boost performance, we employ data augmentation via round-trip translation as well as introduce a regularization term for improved few-shot transfer. To understand the role of dataset aspects in transfer performance and the quality of the resulting output summaries, we further study the effect of the components of our unsupervised fine-tuning data and analyze few-shot performance using both automatic and human evaluation.
State-of-the-art Machine Reading Comprehension (MRC) models for Open-domain Question Answering (QA) are typically trained for span selection using distantly supervised positive examples and heuristically retrieved negative examples. This training scheme possibly explains empirical observations that these models achieve a high recall amongst their top few predictions, but a low overall accuracy, motivating the need for answer re-ranking. We develop a successful re-ranking approach (RECONSIDER) for span-extraction tasks that improves upon the performance of MRC models, even beyond large-scale pre-training. RECONSIDER is trained on positive and negative examples extracted from high confidence MRC model predictions, and uses in-passage span annotations to perform span-focused re-ranking over a smaller candidate set. As a result, RECONSIDER learns to eliminate close false positives, achieving a new extractive state of the art on four QA tasks, with 45.5% Exact Match accuracy on Natural Questions with real user questions, and 61.7% on TriviaQA. We will release all related data, models, and code.
Current abstractive summarization systems outperform their extractive counterparts, but their widespread adoption is inhibited by the inherent lack of interpretability. Extractive summarization systems, though interpretable, suffer from redundancy and possible lack of coherence. To achieve the best of both worlds, we propose EASE, an extractive-abstractive framework that generates concise abstractive summaries that can be traced back to an extractive summary. Our framework can be applied to any evidence-based text generation problem and can accommodate various pretrained models in its simple architecture. We use the Information Bottleneck principle to jointly train the extraction and abstraction in an end-to-end fashion. Inspired by previous research that humans use a two-stage framework to summarize long documents (Jing and McKeown, 2000), our framework first extracts a pre-defined amount of evidence spans and then generates a summary using only the evidence. Using automatic and human evaluations, we show that the generated summaries are better than strong extractive and extractive-abstractive baselines.
In recent years, we have seen a colossal effort in pre-training multilingual text encoders using large-scale corpora in many languages to facilitate cross-lingual transfer learning. However, due to typological differences across languages, the cross-lingual transfer is challenging. Nevertheless, language syntax, e.g., syntactic dependencies, can bridge the typological gap. Previous works have shown that pre-trained multilingual encoders, such as mBERT (CITATION), capture language syntax, helping cross-lingual transfer. This work shows that explicitly providing language syntax and training mBERT using an auxiliary objective to encode the universal dependency tree structure helps cross-lingual transfer. We perform rigorous experiments on four NLP tasks, including text classification, question answering, named entity recognition, and task-oriented semantic parsing. The experiment results show that syntax-augmented mBERT improves cross-lingual transfer on popular benchmarks, such as PAWS-X and MLQA, by 1.4 and 1.6 points on average across all languages. In the generalized transfer setting, the performance boosted significantly, with 3.9 and 3.1 points on average in PAWS-X and MLQA.
While online conversations can cover a vast amount of information in many different formats, abstractive text summarization has primarily focused on modeling solely news articles. This research gap is due, in part, to the lack of standardized datasets for summarizing online discussions. To address this gap, we design annotation protocols motivated by an issues–viewpoints–assertions framework to crowdsource four new datasets on diverse online conversation forms of news comments, discussion forums, community question answering forums, and email threads. We benchmark state-of-the-art models on our datasets and analyze characteristics associated with the data. To create a comprehensive benchmark, we also evaluate these models on widely-used conversation summarization datasets to establish strong baselines in this domain. Furthermore, we incorporate argument mining through graph construction to directly model the issues, viewpoints, and assertions present in a conversation and filter noisy input, showing comparable or improved results according to automatic and human evaluations.
Natural language (NL) explanations of model predictions are gaining popularity as a means to understand and verify decisions made by large black-box pre-trained models, for tasks such as Question Answering (QA) and Fact Verification. Recently, pre-trained sequence to sequence (seq2seq) models have proven to be very effective in jointly making predictions, as well as generating NL explanations. However, these models have many shortcomings; they can fabricate explanations even for incorrect predictions, they are difficult to adapt to long input documents, and their training requires a large amount of labeled data. In this paper, we develop FiD-Ex, which addresses these shortcomings for seq2seq models by: 1) introducing sentence markers to eliminate explanation fabrication by encouraging extractive generation, 2) using the fusion-in-decoder architecture to handle long input contexts, and 3) intermediate fine-tuning on re-structured open domain QA datasets to improve few-shot performance. FiD-Ex significantly improves over prior work in terms of explanation metrics and task accuracy on five tasks from the ERASER explainability benchmark in both fully supervised and few-shot settings.
The structured representation for semantic parsing in task-oriented assistant systems is geared towards simple understanding of one-turn queries. Due to the limitations of the representation, the session-based properties such as co-reference resolution and context carryover are processed downstream in a pipelined system. In this paper, we propose a semantic representation for such task-oriented conversational systems that can represent concepts such as co-reference and context carryover, enabling comprehensive understanding of queries in a session. We release a new session-based, compositional task-oriented parsing dataset of 20k sessions consisting of 60k utterances. Unlike Dialog State Tracking Challenges, the queries in the dataset have compositional forms. We propose a new family of Seq2Seq models for the session-based parsing above, which also set state-of-the-art in ATIS, SNIPS, TOP and DSTC2. Notably, we improve the best known results on DSTC2 by up to 5 points for slot-carryover.
Task-oriented semantic parsing is a critical component of virtual assistants, which is responsible for understanding the user’s intents (set reminder, play music, etc.). Recent advances in deep learning have enabled several approaches to successfully parse more complex queries (Gupta et al., 2018; Rongali et al.,2020), but these models require a large amount of annotated training data to parse queries on new domains (e.g. reminder, music). In this paper, we focus on adapting task-oriented semantic parsers to low-resource domains, and propose a novel method that outperforms a supervised neural model at a 10-fold data reduction. In particular, we identify two fundamental factors for low-resource domain adaptation: better representation learning and better training techniques. Our representation learning uses BART (Lewis et al., 2019) to initialize our model which outperforms encoder-only pre-trained representations used in previous work. Furthermore, we train with optimization-based meta-learning (Finn et al., 2017) to improve generalization to low-resource domains. This approach significantly outperforms all baseline methods in the experiments on a newly collected multi-domain task-oriented semantic parsing dataset (TOPv2), which we release to the public.
We present ELQ, a fast end-to-end entity linking model for questions, which uses a biencoder to jointly perform mention detection and linking in one pass. Evaluated on WebQSP and GraphQuestions with extended annotations that cover multiple entities per question, ELQ outperforms the previous state of the art by a large margin of +12.7% and +19.6% F1, respectively. With a very fast inference time (1.57 examples/s on a single CPU), ELQ can be useful for downstream question answering systems. In a proof-of-concept experiment, we demonstrate that using ELQ significantly improves the downstream QA performance of GraphRetriever.
Tagging news articles or blog posts with relevant tags from a collection of predefined ones is coined as document tagging in this work. Accurate tagging of articles can benefit several downstream applications such as recommendation and search. In this work, we propose a novel yet simple approach called DocTag2Vec to accomplish this task. We substantially extend Word2Vec and Doc2Vec – two popular models for learning distributed representation of words and documents. In DocTag2Vec, we simultaneously learn the representation of words, documents, and tags in a joint vector space during training, and employ the simple k-nearest neighbor search to predict tags for unseen documents. In contrast to previous multi-label learning methods, DocTag2Vec directly deals with raw text instead of provided feature vector, and in addition, enjoys advantages like the learning of tag representation, and the ability of handling newly created tags. To demonstrate the effectiveness of our approach, we conduct experiments on several datasets and show promising results against state-of-the-art methods.
In this paper we report a comparison of various techniques for single-document extractive summarization under strict length budgets, which is a common commercial use case (e.g. summarization of news articles by news aggregators). We show that, evaluated using ROUGE, numerous algorithms from the literature fail to beat a simple lead-based baseline for this task. However, a supervised approach with lightweight and efficient features improves over the lead-based baseline. Additional human evaluation demonstrates that the supervised approach also performs competitively with a commercial system that uses more sophisticated features.
We present a framework for the acquisition of sentential paraphrases based on crowdsourcing. The proposed method maximizes the lexical divergence between an original sentence s and its valid paraphrases by running a sequence of paraphrasing jobs carried out by a crowd of non-expert workers. Instead of collecting direct paraphrases of s, at each step of the sequence workers manipulate semantically equivalent reformulations produced in the previous round. We applied this method to paraphrase English sentences extracted from Wikipedia. Our results show that, keeping at each round n the most promising paraphrases (i.e. the more lexically dissimilar from those acquired at round n-1), the monotonic increase of divergence allows to collect good-quality paraphrases in a cost-effective manner.
This paper focuses on the central role played by lexical information in the task of Recognizing Textual Entailment. In particular, the usefulness of lexical knowledge extracted from several widely used static resources, represented in the form of entailment rules, is compared with a method to extract lexical information from Wikipedia as a dynamic knowledge resource. The proposed acquisition method aims at maximizing two key features of the resulting entailment rules: coverage (i.e. the proportion of rules successfully applied over a dataset of TE pairs), and context sensitivity (i.e. the proportion of rules applied in appropriate contexts). Evaluation results show that Wikipedia can be effectively used as a source of lexical entailment rules, featuring both higher coverage and context sensitivity with respect to other resources.