Improving Transformer efficiency has become increasingly attractive recently. A wide range of methods has been proposed, e.g., pruning, quantization, new architectures and etc. But these methods are either sophisticated in implementation or dependent on hardware. In this paper, we show that the efficiency of Transformer can be improved by combining some simple and hardware-agnostic methods, including tuning hyper-parameters, better design choices and training strategies. On the WMT news translation tasks, we improve the inference efficiency of a strong Transformer system by 3.80x on CPU and 2.52x on GPU.
Knowledge distillation has been proven to be effective in model acceleration and compression. It transfers knowledge from a large neural network to a small one by using the large neural network predictions as targets of the small neural network. But this way ignores the knowledge inside the large neural networks, e.g., parameters. Our preliminary study as well as the recent success in pre-training suggests that transferring parameters are more effective in distilling knowledge. In this paper, we propose Weight Distillation to transfer the knowledge in parameters of a large neural network to a small neural network through a parameter generator. On the WMT16 En-Ro, NIST12 Zh-En, and WMT14 En-De machine translation tasks, our experiments show that weight distillation learns a small network that is 1.88 2.94x faster than the large network but with competitive BLEU performance. When fixing the size of small networks, weight distillation outperforms knowledge distillation by 0.51 1.82 BLEU points.
Encoder pre-training is promising in end-to-end Speech Translation (ST), given the fact that speech-to-translation data is scarce. But ST encoders are not simple instances of Automatic Speech Recognition (ASR) or Machine Translation (MT) encoders. For example, we find that ASR encoders lack the global context representation, which is necessary for translation, whereas MT encoders are not designed to deal with long but locally attentive acoustic sequences. In this work, we propose a Stacked Acoustic-and-Textual Encoding (SATE) method for speech translation. Our encoder begins with processing the acoustic sequence as usual, but later behaves more like an MT encoder for a global representation of the input sequence. In this way, it is straightforward to incorporate the pre-trained models into the system. Also, we develop an adaptor module to alleviate the representation inconsistency between the pre-trained ASR encoder and MT encoder, and develop a multi-teacher knowledge distillation method to preserve the pre-training knowledge. Experimental results on the LibriSpeech En-Fr and MuST-C En-De ST tasks show that our method achieves state-of-the-art BLEU scores of 18.3 and 25.2. To our knowledge, we are the first to develop an end-to-end ST system that achieves comparable or even better BLEU performance than the cascaded ST counterpart when large-scale ASR and MT data is available.
Unsupervised Bilingual Dictionary Induction methods based on the initialization and the self-learning have achieved great success in similar language pairs, e.g., English-Spanish. But they still fail and have an accuracy of 0% in many distant language pairs, e.g., English-Japanese. In this work, we show that this failure results from the gap between the actual initialization performance and the minimum initialization performance for the self-learning to succeed. We propose Iterative Dimension Reduction to bridge this gap. Our experiments show that this simple method does not hamper the performance of similar language pairs and achieves an accuracy of 13.64 55.53% between English and four distant languages, i.e., Chinese, Japanese, Vietnamese and Thai.
This paper describes the submissions of the NiuTrans Team to the WNGT 2020 Efficiency Shared Task. We focus on the efficient implementation of deep Transformer models (Wang et al., 2019; Li et al., 2019) using NiuTensor, a flexible toolkit for NLP tasks. We explored the combination of deep encoder and shallow decoder in Transformer models via model compression and knowledge distillation. The neural machine translation decoding also benefits from FP16 inference, attention caching, dynamic batching, and batch pruning. Our systems achieve promising results in both translation quality and efficiency, e.g., our fastest system can translate more than 40,000 tokens per second with an RTX 2080 Ti while maintaining 42.9 BLEU on newstest2018.
This paper described NiuTrans neural machine translation systems for the WMT 2019 news translation tasks. We participated in 13 translation directions, including 11 supervised tasks, namely EN↔{ZH, DE, RU, KK, LT}, GU→EN and the unsupervised DE↔CS sub-track. Our systems were built on Deep Transformer and several back-translation methods. Iterative knowledge distillation and ensemble+reranking were also employed to obtain stronger models. Our unsupervised submissions were based on NMT enhanced by SMT. As a result, we achieved the highest BLEU scores in {KK↔EN, GU→EN} directions, ranking 2nd in {RU→EN, DE↔CS} and 3rd in {ZH→EN, LT→EN, EN→RU, EN↔DE} among all constrained submissions.
We offer a simple and effective method to seek a better balance between model confidence and length preference for Neural Machine Translation (NMT). Unlike the popular length normalization and coverage models, our model does not require training nor reranking the limited n-best outputs. Moreover, it is robust to large beam sizes, which is not well studied in previous work. On the Chinese-English and English-German translation tasks, our approach yields +0.4 1.5 BLEU improvements over the state-of-the-art baselines.
Neural machine translation systems require a number of stacked layers for deep models. But the prediction depends on the sentence representation of the top-most layer with no access to low-level representations. This makes it more difficult to train the model and poses a risk of information loss to prediction. In this paper, we propose a multi-layer representation fusion (MLRF) approach to fusing stacked layers. In particular, we design three fusion functions to learn a better representation from the stack. Experimental results show that our approach yields improvements of 0.92 and 0.56 BLEU points over the strong Transformer baseline on IWSLT German-English and NIST Chinese-English MT tasks respectively. The result is new state-of-the-art in German-English translation.