Motasem Alrahabi


2016

pdf bib
E-Quotes : un outil de navigation textuelle guidée par les annotations sémantiques (E-Quotes : A semantic annotations-driven tool for textual navigation)
Motasem Alrahabi
Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 5 : Démonstrations

Nous présentons E-Quotes, un outil de navigation textuelle guidée par les annotations sémantiques. Le système permet de localiser les mots clés et leurs variantes dans les citations sémantiquement catégorisés dans corpus annoté, et de naviguer entre ces citations. Nous avons expérimenté ce système sur un corpus de littérature française automatiquement annoté selon des catégories sémantiques présentes dans le contexte des citations, comme par exemple la définition, l’argumentation, l’opinion, l’ironie ou la rumeur rapportées.

2009

pdf bib
EXCOM : Plate-forme d’annotation sémantique de textes multilingues
Motasem Alrahabi | Jean-Pierre Desclés
Actes de la 16ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Démonstrations

Nous proposons une plateforme d‟annotation sémantique, appelée « EXCOM ». Basée sur la méthode de l‟ « Exploration Contextuelle », elle permet, à travers une diversité de langues, de procéder à des annotations automatiques de segments textuels par l’analyse des formes de surface dans leur contexte. Les textes sont traités selon des « points de vue » discursifs dont les valeurs sont organisées dans une « carte sémantique ». L‟annotation se base sur un ensemble de règles linguistiques, écrites par un analyste, qui permettent d‟identifier les représentations textuelles sous-jacentes aux différentes catégories de la carte. Le système offre, à travers deux types d‟interfaces (développeur ou utilisateur), une chaîne de traitements automatiques de textes qui comprend la segmentation, l‟annotation et d‟autres fonctionnalités de post-traitement. Les documents annotés peuvent être utilisés, par exemple, pour des systèmes de recherche d‟information, de veille, de classification ou de résumé automatique.