Liang Zhao


2020

pdf bib
XLP at SemEval-2020 Task 9: Cross-lingual Models with Focal Loss for Sentiment Analysis of Code-Mixing Language
Yili Ma | Liang Zhao | Jie Hao
Proceedings of the Fourteenth Workshop on Semantic Evaluation

In this paper, we present an approach for sentiment analysis in code-mixed language on twitter defined in SemEval-2020 Task 9. Our team (referred as LiangZhao) employ different multilingual models with weighted loss focused on complexity of code-mixing in sentence, in which the best model achieved f1-score of 0.806 and ranked 1st of subtask- Sentimix Spanglish. The performance of method is analyzed and each component of our architecture is demonstrated.

2019

pdf bib
Compositional Generalization for Primitive Substitutions
Yuanpeng Li | Liang Zhao | Jianyu Wang | Joel Hestness
Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and the 9th International Joint Conference on Natural Language Processing (EMNLP-IJCNLP)

Compositional generalization is a basic mechanism in human language learning, but current neural networks lack such ability. In this paper, we conduct fundamental research for encoding compositionality in neural networks. Conventional methods use a single representation for the input sentence, making it hard to apply prior knowledge of compositionality. In contrast, our approach leverages such knowledge with two representations, one generating attention maps, and the other mapping attended input words to output symbols. We reduce the entropy in each representation to improve generalization. Our experiments demonstrate significant improvements over the conventional methods in five NLP tasks including instruction learning and machine translation. In the SCAN domain, it boosts accuracies from 14.0% to 98.8% in Jump task, and from 92.0% to 99.7% in TurnLeft task. It also beats human performance on a few-shot learning task. We hope the proposed approach can help ease future research towards human-level compositional language learning.

pdf bib
LexicalAT: Lexical-Based Adversarial Reinforcement Training for Robust Sentiment Classification
Jingjing Xu | Liang Zhao | Hanqi Yan | Qi Zeng | Yun Liang | Xu Sun
Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and the 9th International Joint Conference on Natural Language Processing (EMNLP-IJCNLP)

Recent work has shown that current text classification models are fragile and sensitive to simple perturbations. In this work, we propose a novel adversarial training approach, LexicalAT, to improve the robustness of current classification models. The proposed approach consists of a generator and a classifier. The generator learns to generate examples to attack the classifier while the classifier learns to defend these attacks. Considering the diversity of attacks, the generator uses a large-scale lexical knowledge base, WordNet, to generate attacking examples by replacing some words in training examples with their synonyms (e.g., sad and unhappy), neighbor words (e.g., fox and wolf), or super-superior words (e.g., chair and armchair). Due to the discrete generation step in the generator, we use policy gradient, a reinforcement learning approach, to train the two modules. Experiments show LexicalAT outperforms strong baselines and reduces test errors on various neural networks, including CNN, RNN, and BERT.

2018

pdf bib
Source Critical Reinforcement Learning for Transferring Spoken Language Understanding to a New Language
He Bai | Yu Zhou | Jiajun Zhang | Liang Zhao | Mei-Yuh Hwang | Chengqing Zong
Proceedings of the 27th International Conference on Computational Linguistics

To deploy a spoken language understanding (SLU) model to a new language, language transferring is desired to avoid the trouble of acquiring and labeling a new big SLU corpus. An SLU corpus is a monolingual corpus with domain/intent/slot labels. Translating the original SLU corpus into the target language is an attractive strategy. However, SLU corpora consist of plenty of semantic labels (slots), which general-purpose translators cannot handle well, not to mention additional culture differences. This paper focuses on the language transferring task given a small in-domain parallel SLU corpus. The in-domain parallel corpus can be used as the first adaptation on the general translator. But more importantly, we show how to use reinforcement learning (RL) to further adapt the adapted translator, where translated sentences with more proper slot tags receive higher rewards. Our reward is derived from the source input sentence exclusively, unlike reward via actor-critical methods or computing reward with a ground truth target sentence. Hence we can adapt the translator the second time, using the big monolingual SLU corpus from the source language. We evaluate our approach on Chinese to English language transferring for SLU systems. The experimental results show that the generated English SLU corpus via adaptation and reinforcement learning gives us over 97% in the slot F1 score and over 84% accuracy in domain classification. It demonstrates the effectiveness of the proposed language transferring method. Compared with naive translation, our proposed method improves domain classification accuracy by relatively 22%, and the slot filling F1 score by relatively more than 71%.