Kosuke Doi
2021
NAIST English-to-Japanese Simultaneous Translation System for IWSLT 2021 Simultaneous Text-to-text Task
Ryo Fukuda
|
Yui Oka
|
Yasumasa Kano
|
Yuki Yano
|
Yuka Ko
|
Hirotaka Tokuyama
|
Kosuke Doi
|
Sakriani Sakti
|
Katsuhito Sudoh
|
Satoshi Nakamura
Proceedings of the 18th International Conference on Spoken Language Translation (IWSLT 2021)
This paper describes NAIST’s system for the English-to-Japanese Simultaneous Text-to-text Translation Task in IWSLT 2021 Evaluation Campaign. Our primary submission is based on wait-k neural machine translation with sequence-level knowledge distillation to encourage literal translation.
Large-Scale English-Japanese Simultaneous Interpretation Corpus: Construction and Analyses with Sentence-Aligned Data
Kosuke Doi
|
Katsuhito Sudoh
|
Satoshi Nakamura
Proceedings of the 18th International Conference on Spoken Language Translation (IWSLT 2021)
This paper describes the construction of a new large-scale English-Japanese Simultaneous Interpretation (SI) corpus and presents the results of its analysis. A portion of the corpus contains SI data from three interpreters with different amounts of experience. Some of the SI data were manually aligned with the source speeches at the sentence level. Their latency, quality, and word order aspects were compared among the SI data themselves as well as against offline translations. The results showed that (1) interpreters with more experience controlled the latency and quality better, and (2) large latency hurt the SI quality.
Search
Co-authors
- Katsuhito Sudoh 2
- Satoshi Nakamura 2
- Ryo Fukuda 1
- Yui Oka 1
- Yasumasa Kano 1
- show all...