Kevin Bretonnel Cohen
2019
Findings of the WMT 2019 Biomedical Translation Shared Task: Evaluation for MEDLINE Abstracts and Biomedical Terminologies
Rachel Bawden
|
Kevin Bretonnel Cohen
|
Cristian Grozea
|
Antonio Jimeno Yepes
|
Madeleine Kittner
|
Martin Krallinger
|
Nancy Mah
|
Aurelie Neveol
|
Mariana Neves
|
Felipe Soares
|
Amy Siu
|
Karin Verspoor
|
Maika Vicente Navarro
Proceedings of the Fourth Conference on Machine Translation (Volume 3: Shared Task Papers, Day 2)
In the fourth edition of the WMT Biomedical Translation task, we considered a total of six languages, namely Chinese (zh), English (en), French (fr), German (de), Portuguese (pt), and Spanish (es). We performed an evaluation of automatic translations for a total of 10 language directions, namely, zh/en, en/zh, fr/en, en/fr, de/en, en/de, pt/en, en/pt, es/en, and en/es. We provided training data based on MEDLINE abstracts for eight of the 10 language pairs and test sets for all of them. In addition to that, we offered a new sub-task for the translation of terms in biomedical terminologies for the en/es language direction. Higher BLEU scores (close to 0.5) were obtained for the es/en, en/es and en/pt test sets, as well as for the terminology sub-task. After manual validation of the primary runs, some submissions were judged to be better than the reference translations, for instance, for de/en, en/es and es/en.
Search
Co-authors
- Rachel Bawden 1
- Cristian Grozea 1
- Antonio Jimeno Yepes 1
- Madeleine Kittner 1
- Martin Krallinger 1
- show all...
Venues
- WS1