De-identification is the task of detecting privacy-related entities in text, such as person names, emails and contact data. It has been well-studied within the medical domain. The need for de-identification technology is increasing, as privacy-preserving data handling is in high demand in many domains. In this paper, we focus on job postings. We present JobStack, a new corpus for de-identification of personal data in job vacancies on Stackoverflow. We introduce baselines, comparing Long-Short Term Memory (LSTM) and Transformer models. To improve these baselines, we experiment with BERT representations, and distantly related auxiliary data via multi-task learning. Our results show that auxiliary data helps to improve de-identification performance. While BERT representations improve performance, surprisingly “vanilla” BERT turned out to be more effective than BERT trained on Stackoverflow-related data.
Deep neural networks have revolutionized many fields, including Natural Language Processing. This paper outlines teaching materials for an introductory lecture on deep learning in Natural Language Processing (NLP). The main submitted material covers a summer school lecture on encoder-decoder models. Complementary to this is a set of jupyter notebook slides from earlier teaching, on which parts of the lecture were based on. The main goal of this teaching material is to provide an overview of neural network approaches to natural language processing, while linking modern concepts back to the roots showing traditional essential counterparts. The lecture departs from count-based statistical methods and spans up to gated recurrent networks and attention, which is ubiquitous in today’s NLP.
Transfer learning, particularly approaches that combine multi-task learning with pre-trained contextualized embeddings and fine-tuning, have advanced the field of Natural Language Processing tremendously in recent years. In this paper we present MaChAmp, a toolkit for easy fine-tuning of contextualized embeddings in multi-task settings. The benefits of MaChAmp are its flexible configuration options, and the support of a variety of natural language processing tasks in a uniform toolkit, from text classification and sequence labeling to dependency parsing, masked language modeling, and text generation.
Automatic coreference resolution is understudied in Danish even though most of the Danish Dependency Treebank (Buch-Kromann, 2003) is annotated with coreference relations. This paper describes a conversion of its partial, yet well-documented, coreference relations into coreference clusters and the training and evaluation of coreference models on this data. To the best of our knowledge, these are the first publicly available, neural coreference models for Danish. We also present a new entity linking annotation on the dataset using WikiData identifiers, a named entity disambiguation (NED) dataset, and a larger automatically created NED dataset enabling wikily supervised NED models. The entity linking annotation is benchmarked using a state-of-the-art neural entity disambiguation model.
We propose Cartography Active Learning (CAL), a novel Active Learning (AL) algorithm that exploits the behavior of the model on individual instances during training as a proxy to find the most informative instances for labeling. CAL is inspired by data maps, which were recently proposed to derive insights into dataset quality (Swayamdipta et al., 2020). We compare our method on popular text classification tasks to commonly used AL strategies, which instead rely on post-training behavior. We demonstrate that CAL is competitive to other common AL methods, showing that training dynamics derived from small seed data can be successfully used for AL. We provide insights into our new AL method by analyzing batch-level statistics utilizing the data maps. Our results further show that CAL results in a more data-efficient learning strategy, achieving comparable or better results with considerably less training data.
Finding informative COVID-19 posts in a stream of tweets is very useful to monitor health-related updates. Prior work focused on a balanced data setup and on English, but informative tweets are rare, and English is only one of the many languages spoken in the world. In this work, we introduce a new dataset of 5,000 tweets for finding informative COVID-19 tweets for Danish. In contrast to prior work, which balances the label distribution, we model the problem by keeping its natural distribution. We examine how well a simple probabilistic model and a convolutional neural network (CNN) perform on this task. We find a weighted CNN to work well but it is sensitive to embedding and hyperparameter choices. We hope the contributed dataset is a starting point for further work in this direction.
Lexical normalization is the task of transforming an utterance into its standardized form. This task is beneficial for downstream analysis, as it provides a way to harmonize (often spontaneous) linguistic variation. Such variation is typical for social media on which information is shared in a multitude of ways, including diverse languages and code-switching. Since the seminal work of Han and Baldwin (2011) a decade ago, lexical normalization has attracted attention in English and multiple other languages. However, there exists a lack of a common benchmark for comparison of systems across languages with a homogeneous data and evaluation setup. The MultiLexNorm shared task sets out to fill this gap. We provide the largest publicly available multilingual lexical normalization benchmark including 13 language variants. We propose a homogenized evaluation setup with both intrinsic and extrinsic evaluation. As extrinsic evaluation, we use dependency parsing and part-of-speech tagging with adapted evaluation metrics (a-LAS, a-UAS, and a-POS) to account for alignment discrepancies. The shared task hosted at W-NUT 2021 attracted 9 participants and 18 submissions. The results show that neural normalization systems outperform the previous state-of-the-art system by a large margin. Downstream parsing and part-of-speech tagging performance is positively affected but to varying degrees, with improvements of up to 1.72 a-LAS, 0.85 a-UAS, and 1.54 a-POS for the winning system.
Indirect answers are replies to polar questions without the direct use of word cues such as ‘yes’ and ‘no’. Humans are very good at understanding indirect answers, such as ‘I gotta go home sometime’, when asked ‘You wanna crash on the couch?’. Understanding indirect answers is a challenging problem for dialogue systems. In this paper, we introduce a new English corpus to study the problem of understanding indirect answers. Instead of crowd-sourcing both polar questions and answers, we collect questions and indirect answers from transcripts of a prominent TV series and manually annotate them for answer type. The resulting dataset contains 5,930 question-answer pairs. We release both aggregated and raw human annotations. We present a set of experiments in which we evaluate Convolutional Neural Networks (CNNs) for this task, including a cross-dataset evaluation and experiments with learning from disagreements in annotation. Our results show that the task of interpreting indirect answers remains challenging, yet we obtain encouraging improvements when explicitly modeling human disagreement.
Recent complementary strands of research have shown that leveraging information on the data source through encoding their properties into embeddings can lead to performance increase when training a single model on heterogeneous data sources. However, it remains unclear in which situations these dataset embeddings are most effective, because they are used in a large variety of settings, languages and tasks. Furthermore, it is usually assumed that gold information on the data source is available, and that the test data is from a distribution seen during training. In this work, we compare the effect of dataset embeddings in mono-lingual settings, multi-lingual settings, and with predicted data source label in a zero-shot setting. We evaluate on three morphosyntactic tasks: morphological tagging, lemmatization, and dependency parsing, and use 104 datasets, 66 languages, and two different dataset grouping strategies. Performance increases are highest when the datasets are of the same language, and we know from which distribution the test-instance is drawn. In contrast, for setups where the data is from an unseen distribution, performance increase vanishes.
The lack of publicly available evaluation data for low-resource languages limits progress in Spoken Language Understanding (SLU). As key tasks like intent classification and slot filling require abundant training data, it is desirable to reuse existing data in high-resource languages to develop models for low-resource scenarios. We introduce xSID, a new benchmark for cross-lingual (x) Slot and Intent Detection in 13 languages from 6 language families, including a very low-resource dialect. To tackle the challenge, we propose a joint learning approach, with English SLU training data and non-English auxiliary tasks from raw text, syntax and translation for transfer. We study two setups which differ by type and language coverage of the pre-trained embeddings. Our results show that jointly learning the main tasks with masked language modeling is effective for slots, while machine translation transfer works best for intent classification.
Supervised learning assumes that a ground truth label exists. However, the reliability of this ground truth depends on human annotators, who often disagree. Prior work has shown that this disagreement can be helpful in training models. We propose a novel method to incorporate this disagreement as information: in addition to the standard error computation, we use soft-labels (i.e., probability distributions over the annotator labels) as an auxiliary task in a multi-task neural network. We measure the divergence between the predictions and the target soft-labels with several loss-functions and evaluate the models on various NLP tasks. We find that the soft-label prediction auxiliary task reduces the penalty for errors on ambiguous entities, and thereby mitigates overfitting. It significantly improves performance across tasks, beyond the standard approach and prior work.
Recent work has shown that monolingual masked language models learn to represent data-driven notions of language variation which can be used for domain-targeted training data selection. Dataset genre labels are already frequently available, yet remain largely unexplored in cross-lingual setups. We harness this genre metadata as a weak supervision signal for targeted data selection in zero-shot dependency parsing. Specifically, we project treebank-level genre information to the finer-grained sentence level, with the goal to amplify information implicitly stored in unsupervised contextualized representations. We demonstrate that genre is recoverable from multilingual contextual embeddings and that it provides an effective signal for training data selection in cross-lingual, zero-shot scenarios. For 12 low-resource language treebanks, six of which are test-only, our genre-specific methods significantly outperform competitive baselines as well as recent embedding-based methods for data selection. Moreover, genre-based data selection provides new state-of-the-art results for three of these target languages.
Disagreement between coders is ubiquitous in virtually all datasets annotated with human judgements in both natural language processing and computer vision. However, most supervised machine learning methods assume that a single preferred interpretation exists for each item, which is at best an idealization. The aim of the SemEval-2021 shared task on learning with disagreements (Le-Wi-Di) was to provide a unified testing framework for methods for learning from data containing multiple and possibly contradictory annotations covering the best-known datasets containing information about disagreements for interpreting language and classifying images. In this paper we describe the shared task and its results.
Evaluation is of paramount importance in data-driven research fields such as Natural Language Processing (NLP) and Computer Vision (CV). Current evaluation practice largely hinges on the existence of a single “ground truth” against which we can meaningfully compare the prediction of a model. However, this comparison is flawed for two reasons. 1) In many cases, more than one answer is correct. 2) Even where there is a single answer, disagreement among annotators is ubiquitous, making it difficult to decide on a gold standard. We argue that the current methods of adjudication, agreement, and evaluation need serious reconsideration. Some researchers now propose to minimize disagreement and to fix datasets. We argue that this is a gross oversimplification, and likely to conceal the underlying complexity. Instead, we suggest that we need to better capture the sources of disagreement to improve today’s evaluation practice. We discuss three sources of disagreement: from the annotator, the data, and the context, and show how this affects even seemingly objective tasks. Datasets with multiple annotations are becoming more common, as are methods to integrate disagreement into modeling. The logical next step is to extend this to evaluation.
We introduce Biomedical Event Extraction as Sequence Labeling (BeeSL), a joint end-to-end neural information extraction model. BeeSL recasts the task as sequence labeling, taking advantage of a multi-label aware encoding strategy and jointly modeling the intermediate tasks via multi-task learning. BeeSL is fast, accurate, end-to-end, and unlike current methods does not require any external knowledge base or preprocessing tools. BeeSL outperforms the current best system (Li et al., 2019) on the Genia 2011 benchmark by 1.57% absolute F1 score reaching 60.22% F1, establishing a new state of the art for the task. Importantly, we also provide first results on biomedical event extraction without gold entity information. Empirical results show that BeeSL’s speed and accuracy makes it a viable approach for large-scale real-world scenarios.
This paper describes a system that aims at assessing humour intensity in edited news headlines as part of the 7th task of SemEval-2020 on “Humor, Emphasis and Sentiment”. Various factors need to be accounted for in order to assess the funniness of an edited headline. We propose an architecture that uses hand-crafted features, knowledge bases and a language model to understand humour, and combines them in a regression model. Our system outperforms two baselines. In general, automatic humour assessment remains a difficult task.
The identification of communication techniques in news articles such as propaganda is important, as such techniques can influence the opinions of large numbers of people. Most work so far focused on the identification at the news article level. Recently, a new dataset and shared task has been proposed for the identification of propaganda techniques at the finer-grained span level. This paper describes our system submission to the subtask of technique classification (TC) for the SemEval 2020 shared task on detection of propaganda techniques in news articles. We propose a method of combining neural BERT representations with hand-crafted features via stacked generalization. Our model has the added advantage that it combines the power of contextual representations from BERT with simple span-based and article-based global features. We present an ablation study which shows that even though BERT representations are very powerful also for this task, BERT still benefits from being combined with carefully designed task-specific features.
With the COVID-19 pandemic raging world-wide since the beginning of the 2020 decade, the need for monitoring systems to track relevant information on social media is vitally important. This paper describes our submission to the WNUT-2020 Task 2: Identification of informative COVID-19 English Tweets. We investigate the effectiveness for a variety of classification models, and found that domain-specific pre-trained BERT models lead to the best performance. On top of this, we attempt a variety of ensembling strategies, but these attempts did not lead to further improvements. Our final best model, the standalone CT-BERT model, proved to be highly competitive, leading to a shared first place in the shared task. Our results emphasize the importance of domain and task-related pre-training.
This paper introduces DAN+, a new multi-domain corpus and annotation guidelines for Dan-ish nested named entities (NEs) and lexical normalization to support research on cross-lingualcross-domain learning for a less-resourced language. We empirically assess three strategies tomodel the two-layer Named Entity Recognition (NER) task. We compare transfer capabilitiesfrom German versus in-language annotation from scratch. We examine language-specific versusmultilingual BERT, and study the effect of lexical normalization on NER. Our results show that 1) the most robust strategy is multi-task learning which is rivaled by multi-label decoding, 2) BERT-based NER models are sensitive to domain shifts, and 3) in-language BERT and lexicalnormalization are the most beneficial on the least canonical data. Our results also show that anout-of-domain setup remains challenging, while performance on news plateaus quickly. Thishighlights the importance of cross-domain evaluation of cross-lingual transfer.
Deep neural networks excel at learning from labeled data and achieve state-of-the-art results on a wide array of Natural Language Processing tasks. In contrast, learning from unlabeled data, especially under domain shift, remains a challenge. Motivated by the latest advances, in this survey we review neural unsupervised domain adaptation techniques which do not require labeled target domain data. This is a more challenging yet a more widely applicable setup. We outline methods, from early traditional non-neural methods to pre-trained model transfer. We also revisit the notion of domain, and we uncover a bias in the type of Natural Language Processing tasks which received most attention. Lastly, we outline future directions, particularly the broader need for out-of-distribution generalization of future NLP.
Biomedical event extraction is a crucial task in order to automatically extract information from the increasingly growing body of biomedical literature. Despite advances in the methods in recent years, most event extraction systems are still evaluated in-domain and on complete event structures only. This makes it hard to determine the performance of intermediate stages of the task, such as edge detection, across different corpora. Motivated by these limitations, we present the first cross-domain study of edge detection for biomedical event extraction. We analyze differences between five existing gold standard corpora, create a standardized benchmark corpus, and provide a strong baseline model for edge detection. Experiments show a large drop in performance when the baseline is applied on out-of-domain data, confirming the need for domain adaptation methods for the task. To encourage research efforts in this direction, we make both the data and the baseline available to the research community: https://www.cosbi.eu/cfx/9985.
We study the issue of catastrophic forgetting in the context of neural multimodal approaches to Visual Question Answering (VQA). Motivated by evidence from psycholinguistics, we devise a set of linguistically-informed VQA tasks, which differ by the types of questions involved (Wh-questions and polar questions). We test what impact task difficulty has on continual learning, and whether the order in which a child acquires question types facilitates computational models. Our results show that dramatic forgetting is at play and that task difficulty and order matter. Two well-known current continual learning methods mitigate the problem only to a limiting degree.
Word embeddings have undoubtedly revolutionized NLP. However, pretrained embeddings do not always work for a specific task (or set of tasks), particularly in limited resource setups. We introduce a simple yet effective, self-supervised post-processing method that constructs task-specialized word representations by picking from a menu of reconstructing transformations to yield improved end-task performance (MORTY). The method is complementary to recent state-of-the-art approaches to inductive transfer via fine-tuning, and forgoes costly model architectures and annotation. We evaluate MORTY on a broad range of setups, including different word embedding methods, corpus sizes and end-task semantics. Finally, we provide a surprisingly simple recipe to obtain specialized embeddings that better fit end-tasks.
More and more evidence is appearing that integrating symbolic lexical knowledge into neural models aids learning. This contrasts the widely-held belief that neural networks largely learn their own feature representations. For example, recent work has shows benefits of integrating lexicons to aid cross-lingual part-of-speech (PoS). However, little is known on how complementary such additional information is, and to what extent improvements depend on the coverage and quality of these external resources. This paper seeks to fill this gap by providing a thorough analysis on the contributions of lexical resources for cross-lingual PoS tagging in neural times.
Danish is a North Germanic language spoken principally in Denmark, a country with a long tradition of technological and scientific innovation. However, the language has received relatively little attention from a technological perspective. In this paper, we review Natural Language Processing (NLP) research, digital resources and tools which have been developed for Danish. We find that availability of models and tools is limited, which calls for work that lifts Danish NLP a step closer to the privileged languages. Dansk abstrakt: Dansk er et nordgermansk sprog, talt primært i kongeriget Danmark, et land med stærk tradition for teknologisk og videnskabelig innovation. Det danske sprog har imidlertid været genstand for relativt begrænset opmærksomhed, teknologisk set. I denne artikel gennemgår vi sprogteknologi-forskning, -ressourcer og -værktøjer udviklet for dansk. Vi konkluderer at der eksisterer et fåtal af modeller og værktøjer, hvilket indbyder til forskning som løfter dansk sprogteknologi i niveau med mere priviligerede sprog.
Named Entity Recognition (NER) has greatly advanced by the introduction of deep neural architectures. However, the success of these methods depends on large amounts of training data. The scarcity of publicly-available human-labeled datasets has resulted in limited evaluation of existing NER systems, as is the case for Danish. This paper studies the effectiveness of cross-lingual transfer for Danish, evaluates its complementarity to limited gold data, and sheds light on performance of Danish NER.
We propose a grounded dialogue state encoder which addresses a foundational issue on how to integrate visual grounding with dialogue system components. As a test-bed, we focus on the GuessWhat?! game, a two-player game where the goal is to identify an object in a complex visual scene by asking a sequence of yes/no questions. Our visually-grounded encoder leverages synergies between guessing and asking questions, as it is trained jointly using multi-task learning. We further enrich our model via a cooperative learning regime. We show that the introduction of both the joint architecture and cooperative learning lead to accuracy improvements over the baseline system. We compare our approach to an alternative system which extends the baseline with reinforcement learning. Our in-depth analysis shows that the linguistic skills of the two models differ dramatically, despite approaching comparable performance levels. This points at the importance of analyzing the linguistic output of competing systems beyond numeric comparison solely based on task success.
Readers’ eye movements used as part of the training signal have been shown to improve performance in a wide range of Natural Language Processing (NLP) tasks. Previous work uses gaze data either at the type level or at the token level and mostly from a single eye-tracking corpus. In this paper, we analyze type vs token-level integration options with eye tracking data from two corpora to inform two syntactic sequence labeling problems: binary phrase chunking and part-of-speech tagging. We show that using globally-aggregated measures that capture the central tendency or variability of gaze data is more beneficial than proposed local views which retain individual participant information. While gaze data is informative for supervised POS tagging, which complements previous findings on unsupervised POS induction, almost no improvement is obtained for binary phrase chunking, except for a single specific setup. Hence, caution is warranted when using gaze data as signal for NLP, as no single view is robust over tasks, modeling choice and gaze corpus.
a cross-lingual neural part-of-speech tagger that learns from disparate sources of distant supervision, and realistically scales to hundreds of low-resource languages. The model exploits annotation projection, instance selection, tag dictionaries, morphological lexicons, and distributed representations, all in a uniform framework. The approach is simple, yet surprisingly effective, resulting in a new state of the art without access to any gold annotated data.
Novel neural models have been proposed in recent years for learning under domain shift. Most models, however, only evaluate on a single task, on proprietary datasets, or compare to weak baselines, which makes comparison of models difficult. In this paper, we re-evaluate classic general-purpose bootstrapping approaches in the context of neural networks under domain shifts vs. recent neural approaches and propose a novel multi-task tri-training method that reduces the time and space complexity of classic tri-training. Extensive experiments on two benchmarks for part-of-speech tagging and sentiment analysis are negative: while our novel method establishes a new state-of-the-art for sentiment analysis, it does not fare consistently the best. More importantly, we arrive at the somewhat surprising conclusion that classic tri-training, with some additions, outperforms the state-of-the-art for NLP. Hence classic approaches constitute an important and strong baseline.
Gender prediction has typically focused on lexical and social network features, yielding good performance, but making systems highly language-, topic-, and platform dependent. Cross-lingual embeddings circumvent some of these limitations, but capture gender-specific style less. We propose an alternative: bleaching text, i.e., transforming lexical strings into more abstract features. This study provides evidence that such features allow for better transfer across languages. Moreover, we present a first study on the ability of humans to perform cross-lingual gender prediction. We find that human predictive power proves similar to that of our bleached models, and both perform better than lexical models.
We present our submission to the 2018 Duolingo Shared Task on Second Language Acquisition Modeling (SLAM). We focus on evaluating a range of features for the task, including user-derived measures, while examining how far we can get with a simple linear classifier. Our analysis reveals that errors differ per exercise format, which motivates our final and best-performing system: a task-wise (per exercise-format) model.
Written text transmits a good deal of nonverbal information related to the author’s identity and social factors, such as age, gender and personality. However, it is less known to what extent behavioral biometric traces transmit such information. We use typist data to study the predictiveness of authorship, and present first experiments on predicting both age and gender from keystroke dynamics. Our results show that the model based on keystroke features, while being two orders of magnitude smaller, leads to significantly higher accuracies for authorship than the text-based system. For user attribute prediction, the best approach is to combine the two, suggesting that extralinguistic factors are disclosed to a larger degree in written text, while author identity is better transmitted in typing behavior.
Neural part-of-speech (POS) taggers are known to not perform well with little training data. As a step towards overcoming this problem, we present an architecture for learning more robust neural POS taggers by jointly training a hierarchical, recurrent model and a recurrent character-based sequence-to-sequence network supervised using an auxiliary objective. This way, we introduce stronger character-level supervision into the model, which enables better generalization to unseen words and provides regularization, making our encoding less prone to overfitting. We experiment with three auxiliary tasks: lemmatization, character-based word autoencoding, and character-based random string autoencoding. Experiments with minimal amounts of labeled data on 34 languages show that our new architecture outperforms a single-task baseline and, surprisingly, that, on average, raw text autoencoding can be as beneficial for low-resource POS tagging as using lemma information. Our neural POS tagger closes the gap to a state-of-the-art POS tagger (MarMoT) for low-resource scenarios by 43%, even outperforming it on languages with templatic morphology, e.g., Arabic, Hebrew, and Turkish, by some margin.
In this paper we present the results of our participation in the Discriminating between Dutch and Flemish in Subtitles VarDial 2018 shared task. We try techniques proven to work well for discriminating between language varieties as well as explore the potential of using syntactic features, i.e. hierarchical syntactic subtrees. We experiment with different combinations of features. Discriminating between these two languages turned out to be a very hard task, not only for a machine: human performance is only around 0.51 F1 score; our best system is still a simple Naive Bayes model with word unigrams and bigrams. The system achieved an F1 score (macro) of 0.62, which ranked us 4th in the shared task.
Domain similarity measures can be used to gauge adaptability and select suitable data for transfer learning, but existing approaches define ad hoc measures that are deemed suitable for respective tasks. Inspired by work on curriculum learning, we propose to learn data selection measures using Bayesian Optimization and evaluate them across models, domains and tasks. Our learned measures outperform existing domain similarity measures significantly on three tasks: sentiment analysis, part-of-speech tagging, and parsing. We show the importance of complementing similarity with diversity, and that learned measures are–to some degree–transferable across models, domains, and even tasks.
We present All-In-1, a simple model for multilingual text classification that does not require any parallel data. It is based on a traditional Support Vector Machine classifier exploiting multilingual word embeddings and character n-grams. Our model is simple, easily extendable yet very effective, overall ranking 1st (out of 12 teams) in the IJCNLP 2017 shared task on customer feedback analysis in four languages: English, French, Japanese and Spanish.
We present the results of our participation in the VarDial 4 shared task on discriminating closely related languages. Our submission includes simple traditional models using linear support vector machines (SVMs) and a neural network (NN). The main idea was to leverage language group information. We did so with a two-layer approach in the traditional model and a multi-task objective in the neural network case. Our results confirm earlier findings: simple traditional models outperform neural networks consistently for this task, at least given the amount of systems we could examine in the available time. Our two-layer linear SVM ranked 2nd in the shared task.
Does normalization help Part-of-Speech (POS) tagging accuracy on noisy, non-canonical data? To the best of our knowledge, little is known on the actual impact of normalization in a real-world scenario, where gold error detection is not available. We investigate the effect of automatic normalization on POS tagging of tweets. We also compare normalization to strategies that leverage large amounts of unlabeled data kept in its raw form. Our results show that normalization helps, but does not add consistently beyond just word embedding layer initialization. The latter approach yields a tagging model that is competitive with a Twitter state-of-the-art tagger.
We present the RUG-SU team’s submission at the Native Language Identification Shared Task 2017. We combine several approaches into an ensemble, based on spelling error features, a simple neural network using word representations, a deep residual network using word and character features, and a system based on a recurrent neural network. Our best system is an ensemble of neural networks, reaching an F1 score of 0.8323. Although our system is not the highest ranking one, we do outperform the baseline by far.
In this paper, we explore the performance of a linear SVM trained on language independent character features for the NLI Shared Task 2017. Our basic system (GRONINGEN) achieves the best performance (87.56 F1-score) on the evaluation set using only 1-9 character n-grams as features. We compare this against several ensemble and meta-classifiers in order to examine how the linear system fares when combined with other, especially non-linear classifiers. Special emphasis is placed on the topic bias that exists by virtue of the assessment essay prompt distribution.
Multitask learning has been applied successfully to a range of tasks, mostly morphosyntactic. However, little is known on when MTL works and whether there are data characteristics that help to determine the success of MTL. In this paper we evaluate a range of semantic sequence labeling tasks in a MTL setup. We examine different auxiliary task configurations, amongst which a novel setup, and correlate their impact to data-dependent conditions. Our results show that MTL is not always effective, because significant improvements are obtained only for 1 out of 5 tasks. When successful, auxiliary tasks with compact and more uniform label distributions are preferable.
We present UDP, the first training-free parser for Universal Dependencies (UD). Our algorithm is based on PageRank and a small set of specific dependency head rules. UDP features two-step decoding to guarantee that function words are attached as leaf nodes. The parser requires no training, and it is competitive with a delexicalized transfer system. UDP offers a linguistically sound unsupervised alternative to cross-lingual parsing for UD. The parser has very few parameters and distinctly robust to domain change across languages.
We address the challenge of cross-lingual POS tagger evaluation in absence of manually annotated test data. We put forth and evaluate two dictionary-based metrics. On the tasks of accuracy prediction and system ranking, we reveal that these metrics are reliable enough to approximate test set-based evaluation, and at the same time lean enough to support assessment for truly low-resource languages.
Real world data differs radically from the benchmark corpora we use in NLP, resulting in large performance drops. The reason for this problem is obvious: NLP models are trained on limited samples from canonical varieties considered standard. However, there are many dimensions, e.g., sociodemographic, language, genre, sentence type, etc. on which texts can differ from the standard. The solution is not obvious: we cannot control for all factors, and it is not clear how to best go beyond the current practice of training on homogeneous data from a single domain and language. In this talk, I review the notion of canonicity, and how it shapes our community’s approach to language. I argue for the use of fortuitous data. Fortuitous data is data out there that just waits to be harvested. It includes data which is in plain sight, but is often neglected, and more distant sources like behavioral data, which first need to be refined. They provide additional contexts and a myriad of opportunities to build more adaptive language technology, some of which I will explore in this talk.
Keystroke dynamics have been extensively used in psycholinguistic and writing research to gain insights into cognitive processing. But do keystroke logs contain actual signal that can be used to learn better natural language processing models? We postulate that keystroke dynamics contain information about syntactic structure that can inform shallow syntactic parsing. To test this hypothesis, we explore labels derived from keystroke logs as auxiliary task in a multi-task bidirectional Long Short-Term Memory (bi-LSTM). Our results show promising results on two shallow syntactic parsing tasks, chunking and CCG supertagging. Our model is simple, has the advantage that data can come from distinct sources, and produces models that are significantly better than models trained on the text annotations alone.
We experiment with different ways of training LSTM networks to predict RST discourse trees. The main challenge for RST discourse parsing is the limited amounts of training data. We combat this by regularizing our models using task supervision from related tasks as well as alternative views on discourse structures. We show that a simple LSTM sequential discourse parser takes advantage of this multi-view and multi-task framework with 12-15% error reductions over our baseline (depending on the metric) and results that rival more complex state-of-the-art parsers.
We propose a novel semantic tagging task, semtagging, tailored for the purpose of multilingual semantic parsing, and present the first tagger using deep residual networks (ResNets). Our tagger uses both word and character representations, and includes a novel residual bypass architecture. We evaluate the tagset both intrinsically on the new task of semantic tagging, as well as on Part-of-Speech (POS) tagging. Our system, consisting of a ResNet and an auxiliary loss function predicting our semantic tags, significantly outperforms prior results on English Universal Dependencies POS tagging (95.71% accuracy on UD v1.2 and 95.67% accuracy on UD v1.3).
Personality profiling is the task of detecting personality traits of authors based on writing style. Several personality typologies exist, however, the Briggs-Myer Type Indicator (MBTI) is particularly popular in the non-scientific community, and many people use it to analyse their own personality and talk about the results online. Therefore, large amounts of self-assessed data on MBTI are readily available on social-media platforms such as Twitter. We present a novel corpus of tweets annotated with the MBTI personality type and gender of their author for six Western European languages (Dutch, German, French, Italian, Portuguese and Spanish). We outline the corpus creation and annotation, show statistics of the obtained data distributions and present first baselines on Myers-Briggs personality profiling and gender prediction for all six languages.
We propose a novel approach to cross-lingual part-of-speech tagging and dependency parsing for truly low-resource languages. Our annotation projection-based approach yields tagging and parsing models for over 100 languages. All that is needed are freely available parallel texts, and taggers and parsers for resource-rich languages. The empirical evaluation across 30 test languages shows that our method consistently provides top-level accuracies, close to established upper bounds, and outperforms several competitive baselines.
In this paper we present SenTube -- a dataset of user-generated comments on YouTube videos annotated for information content and sentiment polarity. It contains annotations that allow to develop classifiers for several important NLP tasks: (i) sentiment analysis, (ii) text categorization (relatedness of a comment to video and/or product), (iii) spam detection, and (iv) prediction of comment informativeness. The SenTube corpus favors the development of research on indexing and searching YouTube videos exploiting information derived from comments. The corpus will cover several languages: at the moment, we focus on English and Italian, with Spanish and Dutch parts scheduled for the later stages of the project. For all the languages, we collect videos for the same set of products, thus offering possibilities for multi- and cross-lingual experiments. The paper provides annotation guidelines, corpus statistics and annotator agreement details.
Several works in Natural Language Processing have recently looked into part-of-speech annotation of Twitter data and typically used their own data sets. Since conventions on Twitter change rapidly, models often show sample bias. Training on a combination of the existing data sets should help overcome this bias and produce more robust models than any trained on the individual corpora. Unfortunately, combining the existing corpora proves difficult: many of the corpora use proprietary tag sets that have little or no overlap. Even when mapped to a common tag set, the different corpora systematically differ in their treatment of various tags and tokens. This includes both pre-processing decisions, as well as default labels for frequent tokens, thus exhibiting data bias and label bias, respectively. Only if we address these biases can we combine the existing data sets to also overcome sample bias. We present a systematic study of several Twitter POS data sets, the problems of label and data bias, discuss their effects on model performance, and show how to overcome them to learn models that perform well on various test sets, achieving relative error reduction of up to 21%.
We examine the performance of three dependency parsing systems, in particular, their performance variation across Wikipedia domains. We assess the performance variation of (i) Alpino, a deep grammar-based system coupled with a statistical disambiguation versus (ii) MST and Malt, two purely data-driven statistical dependency parsing systems. The question is how the performance of each parser correlates with simple statistical measures of the text (e.g. sentence length, unknown word rate, etc.). This would give us an idea of how sensitive the different systems are to domain shifts, i.e. which system is more in need for domain adaptation techniques. To this end, we extend the statistical measures used by Zhang and Wang (2009) for English and evaluate the systems on several Wikipedia domains by focusing on a freer word-order language, Dutch. The results confirm the general findings of Zhang and Wang (2009), i.e. different parsing systems have different sensitivity against various statistical measure of the text, where the highest correlation to parsing accuracy was found for the measure we added, sentence perplexity.
Modern statistical parsers are trained on large annotated corpora (treebanks). These treebanks usually consist of sentences addressing different subdomains (e.g. sports, politics, music), which implies that the statistics gathered by current statistical parsers are mixtures of subdomains of language use. In this paper we present a method that exploits raw subdomain corpora gathered from the web to introduce subdomain sensitivity into a given parser. We employ statistical techniques for creating an ensemble of domain sensitive parsers, and explore methods for amalgamating their predictions. Our experiments show that introducing domain sensitivity by exploiting raw corpora can improve over a tough, state-of-the-art baseline.
This paper presents an on-going project aiming at enhancing the OPAC (Online Public Access Catalog) search system of the Library of the Free University of Bozen-Bolzano with multilingual access. The Multilingual search system (MUSIL), we have developed, integrates advanced linguistic technologies in a user friendly interface and bridges the gap between the world of free text search and the world of conceptual librarian search. In this paper we present the architecture of the system, its interface and preliminary evaluations of the precision of the search results.