Antonis Maronikolakis


2021

pdf bib
Wine is not v i n. On the Compatibility of Tokenizations across Languages
Antonis Maronikolakis | Philipp Dufter | Hinrich Schütze
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2021

The size of the vocabulary is a central design choice in large pretrained language models, with respect to both performance and memory requirements. Typically, subword tokenization algorithms such as byte pair encoding and WordPiece are used. In this work, we investigate the compatibility of tokenizations for multilingual static and contextualized embedding spaces and propose a measure that reflects the compatibility of tokenizations across languages. Our goal is to prevent incompatible tokenizations, e.g., “wine” (word-level) in English vs. “v i n” (character-level) in French, which make it hard to learn good multilingual semantic representations. We show that our compatibility measure allows the system designer to create vocabularies across languages that are compatible – a desideratum that so far has been neglected in multilingual models.

pdf bib
Identifying Automatically Generated Headlines using Transformers
Antonis Maronikolakis | Hinrich Schütze | Mark Stevenson
Proceedings of the Fourth Workshop on NLP for Internet Freedom: Censorship, Disinformation, and Propaganda

False information spread via the internet and social media influences public opinion and user activity, while generative models enable fake content to be generated faster and more cheaply than had previously been possible. In the not so distant future, identifying fake content generated by deep learning models will play a key role in protecting users from misinformation. To this end, a dataset containing human and computer-generated headlines was created and a user study indicated that humans were only able to identify the fake headlines in 47.8% of the cases. However, the most accurate automatic approach, transformers, achieved an overall accuracy of 85.7%, indicating that content generated from language models can be filtered out accurately.

pdf bib
Multidomain Pretrained Language Models for Green NLP
Antonis Maronikolakis | Hinrich Schütze
Proceedings of the Second Workshop on Domain Adaptation for NLP

When tackling a task in a given domain, it has been shown that adapting a model to the domain using raw text data before training on the supervised task improves performance versus solely training on the task. The downside is that a lot of domain data is required and if we want to tackle tasks in n domains, we require n models each adapted on domain data before task learning. Storing and using these models separately can be prohibitive for low-end devices. In this paper we show that domain adaptation can be generalised to cover multiple domains. Specifically, a single model can be trained across various domains at the same time with minimal drop in performance, even when we use less data and resources. Thus, instead of training multiple models, we can train a single multidomain model saving on computational resources and training time.

pdf bib
BERT Cannot Align Characters
Antonis Maronikolakis | Philipp Dufter | Hinrich Schütze
Proceedings of the Second Workshop on Insights from Negative Results in NLP

In previous work, it has been shown that BERT can adequately align cross-lingual sentences on the word level. Here we investigate whether BERT can also operate as a char-level aligner. The languages examined are English, Fake English, German and Greek. We show that the closer two languages are, the better BERT can align them on the character level. BERT indeed works well in English to Fake English alignment, but this does not generalize to natural languages to the same extent. Nevertheless, the proximity of two languages does seem to be a factor. English is more related to German than to Greek and this is reflected in how well BERT aligns them; English to German is better than English to Greek. We examine multiple setups and show that the similarity matrices for natural languages show weaker relations the further apart two languages are.

2020

pdf bib
Analyzing Political Parody in Social Media
Antonis Maronikolakis | Danae Sánchez Villegas | Daniel Preotiuc-Pietro | Nikolaos Aletras
Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics

Parody is a figurative device used to imitate an entity for comedic or critical purposes and represents a widespread phenomenon in social media through many popular parody accounts. In this paper, we present the first computational study of parody. We introduce a new publicly available data set of tweets from real politicians and their corresponding parody accounts. We run a battery of supervised machine learning models for automatically detecting parody tweets with an emphasis on robustness by testing on tweets from accounts unseen in training, across different genders and across countries. Our results show that political parody tweets can be predicted with an accuracy up to 90%. Finally, we identify the markers of parody through a linguistic analysis. Beyond research in linguistics and political communication, accurately and automatically detecting parody is important to improving fact checking for journalists and analytics such as sentiment analysis through filtering out parodical utterances.