@inproceedings{chatterjee-etal-2018-findings,
title = "Findings of the {WMT} 2018 Shared Task on Automatic Post-Editing",
author = "Chatterjee, Rajen and
Negri, Matteo and
Rubino, Raphael and
Turchi, Marco",
booktitle = "Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers",
month = oct,
year = "2018",
address = "Belgium, Brussels",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/W18-6452",
doi = "10.18653/v1/W18-6452",
pages = "710--725",
abstract = "We present the results from the fourth round of the WMT shared task on MT Automatic Post-Editing. The task consists in automatically correcting the output of a {``}black-box{''} machine translation system by learning from human corrections. Keeping the same general evaluation setting of the three previous rounds, this year we focused on one language pair (English-German) and on domain-specific data (Information Technology), with MT outputs produced by two different paradigms: phrase-based (PBSMT) and neural (NMT). Five teams submitted respectively 11 runs for the PBSMT subtask and 10 runs for the NMT subtask. In the former subtask, characterized by original translations of lower quality, top results achieved impressive improvements, up to -6.24 TER and +9.53 BLEU points over the baseline {``}\textit{do-nothing}{''} system. The NMT subtask proved to be more challenging due to the higher quality of the original translations and the availability of less training data. In this case, top results show smaller improvements up to -0.38 TER and +0.8 BLEU points.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="chatterjee-etal-2018-findings">
<titleInfo>
<title>Findings of the WMT 2018 Shared Task on Automatic Post-Editing</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rajen</namePart>
<namePart type="family">Chatterjee</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Matteo</namePart>
<namePart type="family">Negri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Raphael</namePart>
<namePart type="family">Rubino</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marco</namePart>
<namePart type="family">Turchi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2018-oct</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Belgium, Brussels</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>We present the results from the fourth round of the WMT shared task on MT Automatic Post-Editing. The task consists in automatically correcting the output of a “black-box” machine translation system by learning from human corrections. Keeping the same general evaluation setting of the three previous rounds, this year we focused on one language pair (English-German) and on domain-specific data (Information Technology), with MT outputs produced by two different paradigms: phrase-based (PBSMT) and neural (NMT). Five teams submitted respectively 11 runs for the PBSMT subtask and 10 runs for the NMT subtask. In the former subtask, characterized by original translations of lower quality, top results achieved impressive improvements, up to -6.24 TER and +9.53 BLEU points over the baseline “do-nothing” system. The NMT subtask proved to be more challenging due to the higher quality of the original translations and the availability of less training data. In this case, top results show smaller improvements up to -0.38 TER and +0.8 BLEU points.</abstract>
<identifier type="citekey">chatterjee-etal-2018-findings</identifier>
<identifier type="doi">10.18653/v1/W18-6452</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/W18-6452</url>
</location>
<part>
<date>2018-oct</date>
<extent unit="page">
<start>710</start>
<end>725</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Findings of the WMT 2018 Shared Task on Automatic Post-Editing
%A Chatterjee, Rajen
%A Negri, Matteo
%A Rubino, Raphael
%A Turchi, Marco
%S Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers
%D 2018
%8 oct
%I Association for Computational Linguistics
%C Belgium, Brussels
%F chatterjee-etal-2018-findings
%X We present the results from the fourth round of the WMT shared task on MT Automatic Post-Editing. The task consists in automatically correcting the output of a “black-box” machine translation system by learning from human corrections. Keeping the same general evaluation setting of the three previous rounds, this year we focused on one language pair (English-German) and on domain-specific data (Information Technology), with MT outputs produced by two different paradigms: phrase-based (PBSMT) and neural (NMT). Five teams submitted respectively 11 runs for the PBSMT subtask and 10 runs for the NMT subtask. In the former subtask, characterized by original translations of lower quality, top results achieved impressive improvements, up to -6.24 TER and +9.53 BLEU points over the baseline “do-nothing” system. The NMT subtask proved to be more challenging due to the higher quality of the original translations and the availability of less training data. In this case, top results show smaller improvements up to -0.38 TER and +0.8 BLEU points.
%R 10.18653/v1/W18-6452
%U https://aclanthology.org/W18-6452
%U https://doi.org/10.18653/v1/W18-6452
%P 710-725
Markdown (Informal)
[Findings of the WMT 2018 Shared Task on Automatic Post-Editing](https://aclanthology.org/W18-6452) (Chatterjee et al., 2018)
ACL