@inproceedings{imamura-sumita-2016-nict,
title = "{NICT}-2 Translation System for {WAT}2016: Applying Domain Adaptation to Phrase-based Statistical Machine Translation",
author = "Imamura, Kenji and
Sumita, Eiichiro",
booktitle = "Proceedings of the 3rd Workshop on {A}sian Translation ({WAT}2016)",
month = dec,
year = "2016",
address = "Osaka, Japan",
publisher = "The COLING 2016 Organizing Committee",
url = "https://aclanthology.org/W16-4611",
pages = "126--132",
abstract = "This paper describes the NICT-2 translation system for the 3rd Workshop on Asian Translation. The proposed system employs a domain adaptation method based on feature augmentation. We regarded the Japan Patent Office Corpus as a mixture of four domain corpora and improved the translation quality of each domain. In addition, we incorporated language models constructed from Google n-grams as external knowledge. Our domain adaptation method can naturally incorporate such external knowledge that contributes to translation quality.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="imamura-sumita-2016-nict">
<titleInfo>
<title>NICT-2 Translation System for WAT2016: Applying Domain Adaptation to Phrase-based Statistical Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Kenji</namePart>
<namePart type="family">Imamura</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Eiichiro</namePart>
<namePart type="family">Sumita</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2016-dec</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation (WAT2016)</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>The COLING 2016 Organizing Committee</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Osaka, Japan</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes the NICT-2 translation system for the 3rd Workshop on Asian Translation. The proposed system employs a domain adaptation method based on feature augmentation. We regarded the Japan Patent Office Corpus as a mixture of four domain corpora and improved the translation quality of each domain. In addition, we incorporated language models constructed from Google n-grams as external knowledge. Our domain adaptation method can naturally incorporate such external knowledge that contributes to translation quality.</abstract>
<identifier type="citekey">imamura-sumita-2016-nict</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/W16-4611</url>
</location>
<part>
<date>2016-dec</date>
<extent unit="page">
<start>126</start>
<end>132</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T NICT-2 Translation System for WAT2016: Applying Domain Adaptation to Phrase-based Statistical Machine Translation
%A Imamura, Kenji
%A Sumita, Eiichiro
%S Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation (WAT2016)
%D 2016
%8 dec
%I The COLING 2016 Organizing Committee
%C Osaka, Japan
%F imamura-sumita-2016-nict
%X This paper describes the NICT-2 translation system for the 3rd Workshop on Asian Translation. The proposed system employs a domain adaptation method based on feature augmentation. We regarded the Japan Patent Office Corpus as a mixture of four domain corpora and improved the translation quality of each domain. In addition, we incorporated language models constructed from Google n-grams as external knowledge. Our domain adaptation method can naturally incorporate such external knowledge that contributes to translation quality.
%U https://aclanthology.org/W16-4611
%P 126-132
Markdown (Informal)
[NICT-2 Translation System for WAT2016: Applying Domain Adaptation to Phrase-based Statistical Machine Translation](https://aclanthology.org/W16-4611) (Imamura & Sumita, 2016)
ACL