@inproceedings{djemaa-etal-2016-corpus,
title = "Corpus Annotation within the {F}rench {F}rame{N}et: a Domain-by-domain Methodology",
author = "Djemaa, Marianne and
Candito, Marie and
Muller, Philippe and
Vieu, Laure",
booktitle = "Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'16)",
month = may,
year = "2016",
address = "Portoro{\v{z}}, Slovenia",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "https://aclanthology.org/L16-1601",
pages = "3794--3801",
abstract = "This paper reports on the development of a French FrameNet, within the ASFALDA project. While the first phase of the project focused on the development of a French set of frames and corresponding lexicon (Candito et al., 2014), this paper concentrates on the subsequent corpus annotation phase, which focused on four notional domains (commercial transactions, cognitive stances, causality and verbal communication). Given full coverage is not reachable for a relatively {``}new{''} FrameNet project, we advocate that focusing on specific notional domains allowed us to obtain full lexical coverage for the frames of these domains, while partially reflecting word sense ambiguities. Furthermore, as frames and roles were annotated on two French Treebanks (the French Treebank (Abeill{\'e} and Barrier, 2004) and the Sequoia Treebank (Candito and Seddah, 2012), we were able to extract a syntactico-semantic lexicon from the annotated frames. In the resource{'}s current status, there are 98 frames, 662 frame evoking words, 872 senses, and about 13000 annotated frames, with their semantic roles assigned to portions of text. The French FrameNet is freely available at alpage.inria.fr/asfalda.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="djemaa-etal-2016-corpus">
<titleInfo>
<title>Corpus Annotation within the French FrameNet: a Domain-by-domain Methodology</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marianne</namePart>
<namePart type="family">Djemaa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marie</namePart>
<namePart type="family">Candito</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Philippe</namePart>
<namePart type="family">Muller</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Laure</namePart>
<namePart type="family">Vieu</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2016-may</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16)</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Portorož, Slovenia</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper reports on the development of a French FrameNet, within the ASFALDA project. While the first phase of the project focused on the development of a French set of frames and corresponding lexicon (Candito et al., 2014), this paper concentrates on the subsequent corpus annotation phase, which focused on four notional domains (commercial transactions, cognitive stances, causality and verbal communication). Given full coverage is not reachable for a relatively “new” FrameNet project, we advocate that focusing on specific notional domains allowed us to obtain full lexical coverage for the frames of these domains, while partially reflecting word sense ambiguities. Furthermore, as frames and roles were annotated on two French Treebanks (the French Treebank (Abeillé and Barrier, 2004) and the Sequoia Treebank (Candito and Seddah, 2012), we were able to extract a syntactico-semantic lexicon from the annotated frames. In the resource’s current status, there are 98 frames, 662 frame evoking words, 872 senses, and about 13000 annotated frames, with their semantic roles assigned to portions of text. The French FrameNet is freely available at alpage.inria.fr/asfalda.</abstract>
<identifier type="citekey">djemaa-etal-2016-corpus</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/L16-1601</url>
</location>
<part>
<date>2016-may</date>
<extent unit="page">
<start>3794</start>
<end>3801</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Corpus Annotation within the French FrameNet: a Domain-by-domain Methodology
%A Djemaa, Marianne
%A Candito, Marie
%A Muller, Philippe
%A Vieu, Laure
%S Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16)
%D 2016
%8 may
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Portorož, Slovenia
%F djemaa-etal-2016-corpus
%X This paper reports on the development of a French FrameNet, within the ASFALDA project. While the first phase of the project focused on the development of a French set of frames and corresponding lexicon (Candito et al., 2014), this paper concentrates on the subsequent corpus annotation phase, which focused on four notional domains (commercial transactions, cognitive stances, causality and verbal communication). Given full coverage is not reachable for a relatively “new” FrameNet project, we advocate that focusing on specific notional domains allowed us to obtain full lexical coverage for the frames of these domains, while partially reflecting word sense ambiguities. Furthermore, as frames and roles were annotated on two French Treebanks (the French Treebank (Abeillé and Barrier, 2004) and the Sequoia Treebank (Candito and Seddah, 2012), we were able to extract a syntactico-semantic lexicon from the annotated frames. In the resource’s current status, there are 98 frames, 662 frame evoking words, 872 senses, and about 13000 annotated frames, with their semantic roles assigned to portions of text. The French FrameNet is freely available at alpage.inria.fr/asfalda.
%U https://aclanthology.org/L16-1601
%P 3794-3801
Markdown (Informal)
[Corpus Annotation within the French FrameNet: a Domain-by-domain Methodology](https://aclanthology.org/L16-1601) (Djemaa et al., LREC 2016)
ACL