@inproceedings{smrz-2006-automatic,
title = "Automatic Acquisition of Semantics-Extraction Patterns",
author = "Smr{\v{z}}, Pavel",
booktitle = "Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}{'}06)",
month = may,
year = "2006",
address = "Genoa, Italy",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/621_pdf.pdf",
abstract = "This paper examines the use of parallel and comparable corpora for automatic acquisition of semantics-extraction patterns. It presents a new method of the pattern extraction which takes advantage of parallel texts to ``port'' text mining solutions from a source language to a target language. It is shown thatthe technique can help in situations when the extraction procedure is to beapplied in a language (languages) with a limited set of available resources,e.g. domain-specific thesauri. The primary motivation of our work lies in a particular multilingual e-learning system. For testing purposes, other applications of the given approach were implemented. They include pattern extraction from general texts (tested on wordnet relations), acquisition of domain-specific patterns from large parallel corpus of legal EU documents, and mining of subjectivity expressions for multilingual opinion extraction system.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="smrz-2006-automatic">
<titleInfo>
<title>Automatic Acquisition of Semantics-Extraction Patterns</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Pavel</namePart>
<namePart type="family">Smrž</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2006-may</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Genoa, Italy</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper examines the use of parallel and comparable corpora for automatic acquisition of semantics-extraction patterns. It presents a new method of the pattern extraction which takes advantage of parallel texts to “port” text mining solutions from a source language to a target language. It is shown thatthe technique can help in situations when the extraction procedure is to beapplied in a language (languages) with a limited set of available resources,e.g. domain-specific thesauri. The primary motivation of our work lies in a particular multilingual e-learning system. For testing purposes, other applications of the given approach were implemented. They include pattern extraction from general texts (tested on wordnet relations), acquisition of domain-specific patterns from large parallel corpus of legal EU documents, and mining of subjectivity expressions for multilingual opinion extraction system.</abstract>
<identifier type="citekey">smrz-2006-automatic</identifier>
<location>
<url>http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/621_pdf.pdf</url>
</location>
<part>
<date>2006-may</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Automatic Acquisition of Semantics-Extraction Patterns
%A Smrž, Pavel
%S Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06)
%D 2006
%8 may
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Genoa, Italy
%F smrz-2006-automatic
%X This paper examines the use of parallel and comparable corpora for automatic acquisition of semantics-extraction patterns. It presents a new method of the pattern extraction which takes advantage of parallel texts to “port” text mining solutions from a source language to a target language. It is shown thatthe technique can help in situations when the extraction procedure is to beapplied in a language (languages) with a limited set of available resources,e.g. domain-specific thesauri. The primary motivation of our work lies in a particular multilingual e-learning system. For testing purposes, other applications of the given approach were implemented. They include pattern extraction from general texts (tested on wordnet relations), acquisition of domain-specific patterns from large parallel corpus of legal EU documents, and mining of subjectivity expressions for multilingual opinion extraction system.
%U http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/621_pdf.pdf
Markdown (Informal)
[Automatic Acquisition of Semantics-Extraction Patterns](http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2006/pdf/621_pdf.pdf) (Smrž, LREC 2006)
ACL