@inproceedings{sobrevilla-cabezudo-etal-2019-back,
title = "Back-Translation as Strategy to Tackle the Lack of Corpus in Natural Language Generation from Semantic Representations",
author = "Sobrevilla Cabezudo, Marco Antonio and
Mille, Simon and
Pardo, Thiago",
booktitle = "Proceedings of the 2nd Workshop on Multilingual Surface Realisation (MSR 2019)",
month = nov,
year = "2019",
address = "Hong Kong, China",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/D19-6313",
doi = "10.18653/v1/D19-6313",
pages = "94--103",
abstract = "This paper presents an exploratory study that aims to evaluate the usefulness of back-translation in Natural Language Generation (NLG) from semantic representations for non-English languages. Specifically, Abstract Meaning Representation and Brazilian Portuguese (BP) are chosen as semantic representation and language, respectively. Two methods (focused on Statistical and Neural Machine Translation) are evaluated on two datasets (one automatically generated and another one human-generated) to compare the performance in a real context. Also, several cuts according to quality measures are performed to evaluate the importance (or not) of the data quality in NLG. Results show that there are still many improvements to be made but this is a promising approach.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="sobrevilla-cabezudo-etal-2019-back">
<titleInfo>
<title>Back-Translation as Strategy to Tackle the Lack of Corpus in Natural Language Generation from Semantic Representations</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marco</namePart>
<namePart type="given">Antonio</namePart>
<namePart type="family">Sobrevilla Cabezudo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Simon</namePart>
<namePart type="family">Mille</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thiago</namePart>
<namePart type="family">Pardo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2019-nov</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 2nd Workshop on Multilingual Surface Realisation (MSR 2019)</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Hong Kong, China</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper presents an exploratory study that aims to evaluate the usefulness of back-translation in Natural Language Generation (NLG) from semantic representations for non-English languages. Specifically, Abstract Meaning Representation and Brazilian Portuguese (BP) are chosen as semantic representation and language, respectively. Two methods (focused on Statistical and Neural Machine Translation) are evaluated on two datasets (one automatically generated and another one human-generated) to compare the performance in a real context. Also, several cuts according to quality measures are performed to evaluate the importance (or not) of the data quality in NLG. Results show that there are still many improvements to be made but this is a promising approach.</abstract>
<identifier type="citekey">sobrevilla-cabezudo-etal-2019-back</identifier>
<identifier type="doi">10.18653/v1/D19-6313</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/D19-6313</url>
</location>
<part>
<date>2019-nov</date>
<extent unit="page">
<start>94</start>
<end>103</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Back-Translation as Strategy to Tackle the Lack of Corpus in Natural Language Generation from Semantic Representations
%A Sobrevilla Cabezudo, Marco Antonio
%A Mille, Simon
%A Pardo, Thiago
%S Proceedings of the 2nd Workshop on Multilingual Surface Realisation (MSR 2019)
%D 2019
%8 nov
%I Association for Computational Linguistics
%C Hong Kong, China
%F sobrevilla-cabezudo-etal-2019-back
%X This paper presents an exploratory study that aims to evaluate the usefulness of back-translation in Natural Language Generation (NLG) from semantic representations for non-English languages. Specifically, Abstract Meaning Representation and Brazilian Portuguese (BP) are chosen as semantic representation and language, respectively. Two methods (focused on Statistical and Neural Machine Translation) are evaluated on two datasets (one automatically generated and another one human-generated) to compare the performance in a real context. Also, several cuts according to quality measures are performed to evaluate the importance (or not) of the data quality in NLG. Results show that there are still many improvements to be made but this is a promising approach.
%R 10.18653/v1/D19-6313
%U https://aclanthology.org/D19-6313
%U https://doi.org/10.18653/v1/D19-6313
%P 94-103
Markdown (Informal)
[Back-Translation as Strategy to Tackle the Lack of Corpus in Natural Language Generation from Semantic Representations](https://aclanthology.org/D19-6313) (Sobrevilla Cabezudo et al., EMNLP 2019)
ACL