@inproceedings{roelofsen-etal-2021-sign,
title = "Sign Language Translation in a Healthcare Setting",
author = "Roelofsen, Floris and
Esselink, Lyke and
Mende-Gillings, Shani and
Smeijers, Anika",
booktitle = "Proceedings of the Translation and Interpreting Technology Online Conference",
month = jul,
year = "2021",
address = "Held Online",
publisher = "INCOMA Ltd.",
url = "https://aclanthology.org/2021.triton-1.13",
pages = "110--124",
abstract = "Communication between healthcare professionals and deaf patients is challenging, and the current COVID-19 pandemic makes this issue even more acute. Sign language interpreters can often not enter hospitals and face masks make lipreading impossible. To address this urgent problem, we developed a system which allows healthcare professionals to translate sentences that are frequently used in the diagnosis and treatment of COVID-19 into Sign Language of the Netherlands (NGT). Translations are displayed by means of videos and avatar animations. The architecture of the system is such that it could be extended to other applications and other sign languages in a relatively straightforward way.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="roelofsen-etal-2021-sign">
<titleInfo>
<title>Sign Language Translation in a Healthcare Setting</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Floris</namePart>
<namePart type="family">Roelofsen</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Lyke</namePart>
<namePart type="family">Esselink</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Shani</namePart>
<namePart type="family">Mende-Gillings</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Anika</namePart>
<namePart type="family">Smeijers</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2021-jul</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Translation and Interpreting Technology Online Conference</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>INCOMA Ltd.</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Held Online</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Communication between healthcare professionals and deaf patients is challenging, and the current COVID-19 pandemic makes this issue even more acute. Sign language interpreters can often not enter hospitals and face masks make lipreading impossible. To address this urgent problem, we developed a system which allows healthcare professionals to translate sentences that are frequently used in the diagnosis and treatment of COVID-19 into Sign Language of the Netherlands (NGT). Translations are displayed by means of videos and avatar animations. The architecture of the system is such that it could be extended to other applications and other sign languages in a relatively straightforward way.</abstract>
<identifier type="citekey">roelofsen-etal-2021-sign</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2021.triton-1.13</url>
</location>
<part>
<date>2021-jul</date>
<extent unit="page">
<start>110</start>
<end>124</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Sign Language Translation in a Healthcare Setting
%A Roelofsen, Floris
%A Esselink, Lyke
%A Mende-Gillings, Shani
%A Smeijers, Anika
%S Proceedings of the Translation and Interpreting Technology Online Conference
%D 2021
%8 jul
%I INCOMA Ltd.
%C Held Online
%F roelofsen-etal-2021-sign
%X Communication between healthcare professionals and deaf patients is challenging, and the current COVID-19 pandemic makes this issue even more acute. Sign language interpreters can often not enter hospitals and face masks make lipreading impossible. To address this urgent problem, we developed a system which allows healthcare professionals to translate sentences that are frequently used in the diagnosis and treatment of COVID-19 into Sign Language of the Netherlands (NGT). Translations are displayed by means of videos and avatar animations. The architecture of the system is such that it could be extended to other applications and other sign languages in a relatively straightforward way.
%U https://aclanthology.org/2021.triton-1.13
%P 110-124
Markdown (Informal)
[Sign Language Translation in a Healthcare Setting](https://aclanthology.org/2021.triton-1.13) (Roelofsen et al., TRITON 2021)
ACL
- Floris Roelofsen, Lyke Esselink, Shani Mende-Gillings, and Anika Smeijers. 2021. Sign Language Translation in a Healthcare Setting. In Proceedings of the Translation and Interpreting Technology Online Conference, pages 110–124, Held Online. INCOMA Ltd..