@inproceedings{hettiarachchi-ranasinghe-2021-transwic,
    title = "{T}rans{W}i{C} at {S}em{E}val-2021 Task 2: Transformer-based Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Disambiguation",
    author = "Hettiarachchi, Hansi  and
      Ranasinghe, Tharindu",
    booktitle = "Proceedings of the 15th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2021)",
    month = aug,
    year = "2021",
    address = "Online",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://aclanthology.org/2021.semeval-1.102",
    doi = "10.18653/v1/2021.semeval-1.102",
    pages = "771--779",
    abstract = "Identifying whether a word carries the same meaning or different meaning in two contexts is an important research area in natural language processing which plays a significant role in many applications such as question answering, document summarisation, information retrieval and information extraction. Most of the previous work in this area rely on language-specific resources making it difficult to generalise across languages. Considering this limitation, our approach to SemEval-2021 Task 2 is based only on pretrained transformer models and does not use any language-specific processing and resources. Despite that, our best model achieves 0.90 accuracy for English-English subtask which is very compatible compared to the best result of the subtask; 0.93 accuracy. Our approach also achieves satisfactory results in other monolingual and cross-lingual language pairs as well.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="hettiarachchi-ranasinghe-2021-transwic">
    <titleInfo>
        <title>TransWiC at SemEval-2021 Task 2: Transformer-based Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Disambiguation</title>
    </titleInfo>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Hansi</namePart>
        <namePart type="family">Hettiarachchi</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <name type="personal">
        <namePart type="given">Tharindu</namePart>
        <namePart type="family">Ranasinghe</namePart>
        <role>
            <roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
        </role>
    </name>
    <originInfo>
        <dateIssued>2021-aug</dateIssued>
    </originInfo>
    <typeOfResource>text</typeOfResource>
    <relatedItem type="host">
        <titleInfo>
            <title>Proceedings of the 15th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2021)</title>
        </titleInfo>
        <originInfo>
            <publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
            <place>
                <placeTerm type="text">Online</placeTerm>
            </place>
        </originInfo>
        <genre authority="marcgt">conference publication</genre>
    </relatedItem>
    <abstract>Identifying whether a word carries the same meaning or different meaning in two contexts is an important research area in natural language processing which plays a significant role in many applications such as question answering, document summarisation, information retrieval and information extraction. Most of the previous work in this area rely on language-specific resources making it difficult to generalise across languages. Considering this limitation, our approach to SemEval-2021 Task 2 is based only on pretrained transformer models and does not use any language-specific processing and resources. Despite that, our best model achieves 0.90 accuracy for English-English subtask which is very compatible compared to the best result of the subtask; 0.93 accuracy. Our approach also achieves satisfactory results in other monolingual and cross-lingual language pairs as well.</abstract>
    <identifier type="citekey">hettiarachchi-ranasinghe-2021-transwic</identifier>
    <identifier type="doi">10.18653/v1/2021.semeval-1.102</identifier>
    <location>
        <url>https://aclanthology.org/2021.semeval-1.102</url>
    </location>
    <part>
        <date>2021-aug</date>
        <extent unit="page">
            <start>771</start>
            <end>779</end>
        </extent>
    </part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T TransWiC at SemEval-2021 Task 2: Transformer-based Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Disambiguation
%A Hettiarachchi, Hansi
%A Ranasinghe, Tharindu
%S Proceedings of the 15th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2021)
%D 2021
%8 aug
%I Association for Computational Linguistics
%C Online
%F hettiarachchi-ranasinghe-2021-transwic
%X Identifying whether a word carries the same meaning or different meaning in two contexts is an important research area in natural language processing which plays a significant role in many applications such as question answering, document summarisation, information retrieval and information extraction. Most of the previous work in this area rely on language-specific resources making it difficult to generalise across languages. Considering this limitation, our approach to SemEval-2021 Task 2 is based only on pretrained transformer models and does not use any language-specific processing and resources. Despite that, our best model achieves 0.90 accuracy for English-English subtask which is very compatible compared to the best result of the subtask; 0.93 accuracy. Our approach also achieves satisfactory results in other monolingual and cross-lingual language pairs as well.
%R 10.18653/v1/2021.semeval-1.102
%U https://aclanthology.org/2021.semeval-1.102
%U https://doi.org/10.18653/v1/2021.semeval-1.102
%P 771-779
Markdown (Informal)
[TransWiC at SemEval-2021 Task 2: Transformer-based Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Disambiguation](https://aclanthology.org/2021.semeval-1.102) (Hettiarachchi & Ranasinghe, SemEval 2021)
ACL