@inproceedings{goto-etal-2020-neural,
title = "Neural Machine Translation Using Extracted Context Based on Deep Analysis for the {J}apanese-{E}nglish Newswire Task at {WAT} 2020",
author = "Goto, Isao and
Mino, Hideya and
Ito, Hitoshi and
Kinugawa, Kazutaka and
Yamada, Ichiro and
Tanaka, Hideki",
booktitle = "Proceedings of the 7th Workshop on Asian Translation",
month = dec,
year = "2020",
address = "Suzhou, China",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2020.wat-1.6",
pages = "72--79",
abstract = "This paper describes the system of the NHK-NES team for the WAT 2020 Japanese{--}English newswire task. There are two main problems in Japanese-English news translation: translation of dropped subjects and compatibility between equivalent translations and English news-style outputs. We address these problems by extracting subjects from the context based on predicate-argument structures and using them as additional inputs, and constructing parallel Japanese-English news sentences equivalently translated from English news sentences. The evaluation results confirm the effectiveness of our context-utilization method.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="goto-etal-2020-neural">
<titleInfo>
<title>Neural Machine Translation Using Extracted Context Based on Deep Analysis for the Japanese-English Newswire Task at WAT 2020</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Isao</namePart>
<namePart type="family">Goto</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hideya</namePart>
<namePart type="family">Mino</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hitoshi</namePart>
<namePart type="family">Ito</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Kazutaka</namePart>
<namePart type="family">Kinugawa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ichiro</namePart>
<namePart type="family">Yamada</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hideki</namePart>
<namePart type="family">Tanaka</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2020-dec</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 7th Workshop on Asian Translation</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Suzhou, China</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes the system of the NHK-NES team for the WAT 2020 Japanese–English newswire task. There are two main problems in Japanese-English news translation: translation of dropped subjects and compatibility between equivalent translations and English news-style outputs. We address these problems by extracting subjects from the context based on predicate-argument structures and using them as additional inputs, and constructing parallel Japanese-English news sentences equivalently translated from English news sentences. The evaluation results confirm the effectiveness of our context-utilization method.</abstract>
<identifier type="citekey">goto-etal-2020-neural</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2020.wat-1.6</url>
</location>
<part>
<date>2020-dec</date>
<extent unit="page">
<start>72</start>
<end>79</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Neural Machine Translation Using Extracted Context Based on Deep Analysis for the Japanese-English Newswire Task at WAT 2020
%A Goto, Isao
%A Mino, Hideya
%A Ito, Hitoshi
%A Kinugawa, Kazutaka
%A Yamada, Ichiro
%A Tanaka, Hideki
%S Proceedings of the 7th Workshop on Asian Translation
%D 2020
%8 dec
%I Association for Computational Linguistics
%C Suzhou, China
%F goto-etal-2020-neural
%X This paper describes the system of the NHK-NES team for the WAT 2020 Japanese–English newswire task. There are two main problems in Japanese-English news translation: translation of dropped subjects and compatibility between equivalent translations and English news-style outputs. We address these problems by extracting subjects from the context based on predicate-argument structures and using them as additional inputs, and constructing parallel Japanese-English news sentences equivalently translated from English news sentences. The evaluation results confirm the effectiveness of our context-utilization method.
%U https://aclanthology.org/2020.wat-1.6
%P 72-79
Markdown (Informal)
[Neural Machine Translation Using Extracted Context Based on Deep Analysis for the Japanese-English Newswire Task at WAT 2020](https://aclanthology.org/2020.wat-1.6) (Goto et al., WAT 2020)
ACL