@inproceedings{michelas-dufour-2020-comment,
title = "Comment l{'}oreille de pr{\'e}sentation affecte-t-elle la capacit{\'e} des francophones {\`a} discriminer des contrastes accentuels natifs et non-natifs ? (How does the ear of presentation affect the ability of {F}rench listeners to discriminate native and non-native accentual contrasts?)",
author = "Michelas, Amandine and
Dufour, Sophie",
booktitle = "Actes de la 6e conf{\'e}rence conjointe Journ{\'e}es d'{\'E}tudes sur la Parole (JEP, 33e {\'e}dition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e {\'e}dition), Rencontre des {\'E}tudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (R{\'E}CITAL, 22e {\'e}dition). Volume 1 : Journ{\'e}es d'{\'E}tudes sur la Parole",
month = "6",
year = "2020",
address = "Nancy, France",
publisher = "ATALA et AFCP",
url = "https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.52",
pages = "463--471",
abstract = "Dans cette {\'e}tude, nous avons examin{\'e} la capacit{\'e} des auditeurs francophones natifs {\`a} percevoir la variation accentuelle en manipulant l{'}oreille de pr{\'e}sentation des mots. Deux contrastes accentuels ont {\'e}t{\'e} test{\'e}s : un contraste natif (/balɔ̃/-/baˈlɔ̃/) et un contraste non-natif (/ˈbalɔ̃/-/baˈlɔ̃/). Dans une t{\^a}che ABX, les participants entendaient trois mots produits par trois locuteurs diff{\'e}rents et devaient d{\'e}terminer si X {\'e}tait identique {\`a} A ou {\`a} B. Les stimuli A et B diff{\'e}raient sur l{'}accent (/ˈbalɔ̃/-/baˈlɔ̃/), sur un phon{\`e}me (/baˈlɔ/-/baˈlɔ̃/) ou sur l{'}accent et un phon{\`e}me (/ˈbalɔ/-/baˈlɔ̃/). Les r{\'e}sultats ont montr{\'e} des difficult{\'e}s persistantes pour le contraste non-natif quelle que soit l{'}oreille de pr{\'e}sentation. Par contre, pour le contraste natif, des meilleures performances ont {\'e}t{\'e} observ{\'e}es lorsque les mots {\'e}taient pr{\'e}sent{\'e}s dans l{'}oreille gauche. D{'}une fa{\c{c}}on g{\'e}n{\'e}rale, notre {\'e}tude montre que la variation accentuelle pr{\'e}sente au niveau du mot est trait{\'e}e par les auditeurs francophones natifs comme de la variation de surface.",
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="michelas-dufour-2020-comment">
<titleInfo>
<title>Comment l’oreille de présentation affecte-t-elle la capacité des francophones à discriminer des contrastes accentuels natifs et non-natifs ? (How does the ear of presentation affect the ability of French listeners to discriminate native and non-native accentual contrasts?)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Amandine</namePart>
<namePart type="family">Michelas</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sophie</namePart>
<namePart type="family">Dufour</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2020-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 6e conférence conjointe Journées d’Études sur la Parole (JEP, 33e édition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e édition), Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RÉCITAL, 22e édition). Volume 1 : Journées d’Études sur la Parole</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>ATALA et AFCP</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Nancy, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Dans cette étude, nous avons examiné la capacité des auditeurs francophones natifs à percevoir la variation accentuelle en manipulant l’oreille de présentation des mots. Deux contrastes accentuels ont été testés : un contraste natif (/balɔ̃/-/baˈlɔ̃/) et un contraste non-natif (/ˈbalɔ̃/-/baˈlɔ̃/). Dans une tâche ABX, les participants entendaient trois mots produits par trois locuteurs différents et devaient déterminer si X était identique à A ou à B. Les stimuli A et B différaient sur l’accent (/ˈbalɔ̃/-/baˈlɔ̃/), sur un phonème (/baˈlɔ/-/baˈlɔ̃/) ou sur l’accent et un phonème (/ˈbalɔ/-/baˈlɔ̃/). Les résultats ont montré des difficultés persistantes pour le contraste non-natif quelle que soit l’oreille de présentation. Par contre, pour le contraste natif, des meilleures performances ont été observées lorsque les mots étaient présentés dans l’oreille gauche. D’une façon générale, notre étude montre que la variation accentuelle présente au niveau du mot est traitée par les auditeurs francophones natifs comme de la variation de surface.</abstract>
<identifier type="citekey">michelas-dufour-2020-comment</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.52</url>
</location>
<part>
<date>2020-6</date>
<extent unit="page">
<start>463</start>
<end>471</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Comment l’oreille de présentation affecte-t-elle la capacité des francophones à discriminer des contrastes accentuels natifs et non-natifs ? (How does the ear of presentation affect the ability of French listeners to discriminate native and non-native accentual contrasts?)
%A Michelas, Amandine
%A Dufour, Sophie
%S Actes de la 6e conférence conjointe Journées d’Études sur la Parole (JEP, 33e édition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e édition), Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RÉCITAL, 22e édition). Volume 1 : Journées d’Études sur la Parole
%D 2020
%8 June
%I ATALA et AFCP
%C Nancy, France
%G French
%F michelas-dufour-2020-comment
%X Dans cette étude, nous avons examiné la capacité des auditeurs francophones natifs à percevoir la variation accentuelle en manipulant l’oreille de présentation des mots. Deux contrastes accentuels ont été testés : un contraste natif (/balɔ̃/-/baˈlɔ̃/) et un contraste non-natif (/ˈbalɔ̃/-/baˈlɔ̃/). Dans une tâche ABX, les participants entendaient trois mots produits par trois locuteurs différents et devaient déterminer si X était identique à A ou à B. Les stimuli A et B différaient sur l’accent (/ˈbalɔ̃/-/baˈlɔ̃/), sur un phonème (/baˈlɔ/-/baˈlɔ̃/) ou sur l’accent et un phonème (/ˈbalɔ/-/baˈlɔ̃/). Les résultats ont montré des difficultés persistantes pour le contraste non-natif quelle que soit l’oreille de présentation. Par contre, pour le contraste natif, des meilleures performances ont été observées lorsque les mots étaient présentés dans l’oreille gauche. D’une façon générale, notre étude montre que la variation accentuelle présente au niveau du mot est traitée par les auditeurs francophones natifs comme de la variation de surface.
%U https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.52
%P 463-471
Markdown (Informal)
[Comment l’oreille de présentation affecte-t-elle la capacité des francophones à discriminer des contrastes accentuels natifs et non-natifs ? (How does the ear of presentation affect the ability of French listeners to discriminate native and non-native accentual contrasts?)](https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.52) (Michelas & Dufour, JEP/TALN/RECITAL 2020)
ACL