@inproceedings{sanchez-martinez-etal-2020-english,
title = "An {E}nglish-{S}wahili parallel corpus and its use for neural machine translation in the news domain",
author = "S{\'a}nchez-Mart{\'\i}nez, Felipe and
S{\'a}nchez-Cartagena, V{\'\i}ctor M. and
P{\'e}rez-Ortiz, Juan Antonio and
Forcada, Mikel L. and
Espl{\`a}-Gomis, Miquel and
Secker, Andrew and
Coleman, Susie and
Wall, Julie",
booktitle = "Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation",
month = nov,
year = "2020",
address = "Lisboa, Portugal",
publisher = "European Association for Machine Translation",
url = "https://aclanthology.org/2020.eamt-1.32",
pages = "299--308",
abstract = "This paper describes our approach to create a neural machine translation system to translate between English and Swahili (both directions) in the news domain, as well as the process we followed to crawl the necessary parallel corpora from the Internet. We report the results of a pilot human evaluation performed by the news media organisations participating in the H2020 EU-funded project GoURMET.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="sanchez-martinez-etal-2020-english">
<titleInfo>
<title>An English-Swahili parallel corpus and its use for neural machine translation in the news domain</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Felipe</namePart>
<namePart type="family">Sánchez-Martínez</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Víctor</namePart>
<namePart type="given">M</namePart>
<namePart type="family">Sánchez-Cartagena</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Juan</namePart>
<namePart type="given">Antonio</namePart>
<namePart type="family">Pérez-Ortiz</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mikel</namePart>
<namePart type="given">L</namePart>
<namePart type="family">Forcada</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Miquel</namePart>
<namePart type="family">Esplà-Gomis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Andrew</namePart>
<namePart type="family">Secker</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Susie</namePart>
<namePart type="family">Coleman</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Julie</namePart>
<namePart type="family">Wall</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2020-nov</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>European Association for Machine Translation</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Lisboa, Portugal</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes our approach to create a neural machine translation system to translate between English and Swahili (both directions) in the news domain, as well as the process we followed to crawl the necessary parallel corpora from the Internet. We report the results of a pilot human evaluation performed by the news media organisations participating in the H2020 EU-funded project GoURMET.</abstract>
<identifier type="citekey">sanchez-martinez-etal-2020-english</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2020.eamt-1.32</url>
</location>
<part>
<date>2020-nov</date>
<extent unit="page">
<start>299</start>
<end>308</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T An English-Swahili parallel corpus and its use for neural machine translation in the news domain
%A Sánchez-Martínez, Felipe
%A Sánchez-Cartagena, Víctor M.
%A Pérez-Ortiz, Juan Antonio
%A Forcada, Mikel L.
%A Esplà-Gomis, Miquel
%A Secker, Andrew
%A Coleman, Susie
%A Wall, Julie
%S Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
%D 2020
%8 nov
%I European Association for Machine Translation
%C Lisboa, Portugal
%F sanchez-martinez-etal-2020-english
%X This paper describes our approach to create a neural machine translation system to translate between English and Swahili (both directions) in the news domain, as well as the process we followed to crawl the necessary parallel corpora from the Internet. We report the results of a pilot human evaluation performed by the news media organisations participating in the H2020 EU-funded project GoURMET.
%U https://aclanthology.org/2020.eamt-1.32
%P 299-308
Markdown (Informal)
[An English-Swahili parallel corpus and its use for neural machine translation in the news domain](https://aclanthology.org/2020.eamt-1.32) (Sánchez-Martínez et al., EAMT 2020)
ACL
- Felipe Sánchez-Martínez, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada, Miquel Esplà-Gomis, Andrew Secker, Susie Coleman, and Julie Wall. 2020. An English-Swahili parallel corpus and its use for neural machine translation in the news domain. In Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, pages 299–308, Lisboa, Portugal. European Association for Machine Translation.