@inproceedings{vial-etal-2017-uniformisation,
title = "Uniformisation de corpus anglais annot{\'e}s en sens (Unification of sense annotated {E}nglish corpora for word sense disambiguation)",
author = {Vial, Lo{\"\i}c and
Lecouteux, Benjamin and
Schwab, Didier},
booktitle = "Actes des 24{\`e}me Conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 3 - D{\'e}monstrations",
month = "6",
year = "2017",
address = "Orl{\'e}ans, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2017.jeptalnrecital-demo.9",
pages = "27--29",
abstract = {Pour la d{\'e}sambigu{\"\i}sation lexicale en anglais, on compte aujourd{'}hui une quinzaine de corpus annot{\'e}s en sens dans des formats souvent diff{\'e}rents et provenant de diff{\'e}rentes versions du Princeton WordNet. Nous pr{\'e}sentons un format pour uniformiser ces corpus, et nous fournissons {\`a} la communaut{\'e} l{'}ensemble des corpus annot{\'e}s en anglais port{\'e}s {\`a} notre connaissance avec des sens uniformis{\'e}s du Princeton WordNet 3.0, lorsque les droits le permettent et le code source pour construire l{'}ensemble des corpus {\`a} partir des donn{\'e}es originales.},
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="vial-etal-2017-uniformisation">
<titleInfo>
<title>Uniformisation de corpus anglais annotés en sens (Unification of sense annotated English corpora for word sense disambiguation)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Loïc</namePart>
<namePart type="family">Vial</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Benjamin</namePart>
<namePart type="family">Lecouteux</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Didier</namePart>
<namePart type="family">Schwab</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2017-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes des 24ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 3 - Démonstrations</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Orléans, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Pour la désambiguïsation lexicale en anglais, on compte aujourd’hui une quinzaine de corpus annotés en sens dans des formats souvent différents et provenant de différentes versions du Princeton WordNet. Nous présentons un format pour uniformiser ces corpus, et nous fournissons à la communauté l’ensemble des corpus annotés en anglais portés à notre connaissance avec des sens uniformisés du Princeton WordNet 3.0, lorsque les droits le permettent et le code source pour construire l’ensemble des corpus à partir des données originales.</abstract>
<identifier type="citekey">vial-etal-2017-uniformisation</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2017.jeptalnrecital-demo.9</url>
</location>
<part>
<date>2017-6</date>
<extent unit="page">
<start>27</start>
<end>29</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Uniformisation de corpus anglais annotés en sens (Unification of sense annotated English corpora for word sense disambiguation)
%A Vial, Loïc
%A Lecouteux, Benjamin
%A Schwab, Didier
%S Actes des 24ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Volume 3 - Démonstrations
%D 2017
%8 June
%I ATALA
%C Orléans, France
%G French
%F vial-etal-2017-uniformisation
%X Pour la désambiguïsation lexicale en anglais, on compte aujourd’hui une quinzaine de corpus annotés en sens dans des formats souvent différents et provenant de différentes versions du Princeton WordNet. Nous présentons un format pour uniformiser ces corpus, et nous fournissons à la communauté l’ensemble des corpus annotés en anglais portés à notre connaissance avec des sens uniformisés du Princeton WordNet 3.0, lorsque les droits le permettent et le code source pour construire l’ensemble des corpus à partir des données originales.
%U https://aclanthology.org/2017.jeptalnrecital-demo.9
%P 27-29
Markdown (Informal)
[Uniformisation de corpus anglais annotés en sens (Unification of sense annotated English corpora for word sense disambiguation)](https://aclanthology.org/2017.jeptalnrecital-demo.9) (Vial et al., JEP/TALN/RECITAL 2017)
ACL