Idiomatic MWEs and Machine Translation A Retrieval and Representation Model: the AraMWE Project

Giuliano Lancioni, Marco Boella


Abstract
A preliminary implementation of AraMWE, a hybrid project that includes a statistical component and a CCG symbolic component to extract and treat MWEs and idioms in Arabic and Eng- lish parallel texts is presented, together with a general sketch of the system, a thorough description of the statistical component and a proof of concept of the CCG component.
Anthology ID:
2012.amta-caas14.2
Volume:
Fourth Workshop on Computational Approaches to Arabic-Script-based Languages
Month:
November 1
Year:
2012
Address:
San Diego, California, USA
Venue:
AMTA
SIG:
Publisher:
Association for Machine Translation in the Americas
Note:
Pages:
9–16
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2012.amta-caas14.2
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Giuliano Lancioni and Marco Boella. 2012. Idiomatic MWEs and Machine Translation A Retrieval and Representation Model: the AraMWE Project. In Fourth Workshop on Computational Approaches to Arabic-Script-based Languages, pages 9–16, San Diego, California, USA. Association for Machine Translation in the Americas.
Cite (Informal):
Idiomatic MWEs and Machine Translation A Retrieval and Representation Model: the AraMWE Project (Lancioni & Boella, AMTA 2012)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/update-css-js/2012.amta-caas14.2.pdf