@inproceedings{daoud-boitet-2011-communautes,
title = "Communaut{\'e}s {I}nternet comme sources de pr{\'e}terminologie ({I}nternet communities as sources of preterminology)",
author = "Daoud, Mohammad and
Boitet, Christian",
booktitle = "Actes de la 18e conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts",
month = jun,
year = "2011",
address = "Montpellier, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2011.jeptalnrecital-court.39",
pages = "230--235",
abstract = "Cet article d{\'e}crit deux exp{\'e}riences sur la construction de ressources terminologiques multilingues (preterminologies) pr{\'e}liminaires, mais grandes, gr{\^a}ce {\`a} des communaut{\'e}s Internet, et s{'}appuie sur ces exp{\'e}riences pour cibler des donn{\'e}es terminologiques plus raffin{\'e}es venant de communaut{\'e}s Internet et d{'}applications Web 2.0. La premi{\`e}re exp{\'e}rience est une passerelle de contribution pour le site Web de la Route de la Soie num{\'e}rique (DSR). Les visiteurs contribuent en effet {\`a} un r{\'e}f{\'e}rentiel lexical multilingue d{\'e}di{\'e}, pendant qu{'}ils visitent et lisent les livres archiv{\'e}s, parce qu{'}ils sont int{\'e}ress{\'e}s par le domaine et ont tendance {\`a} {\^e}tre polygottes. Nous avons recueilli 1400 contributions lexicales en 4 mois. La seconde exp{\'e}rience est bas{\'e}e sur le JeuxDeMots arabe, o{\`u} les joueurs en ligne contribuent {\`a} un r{\'e}seau lexical arabe. L{'}exp{\'e}rience a entra{\^\i}n{\'e} une croissance r{\'e}guli{\`e}re du nombre de joueurs et de contributions, ces derni{\`e}res contenant des termes absents et des mots de dialectes oraux.",
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="daoud-boitet-2011-communautes">
<titleInfo>
<title>Communautés Internet comme sources de préterminologie (Internet communities as sources of preterminology)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mohammad</namePart>
<namePart type="family">Daoud</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christian</namePart>
<namePart type="family">Boitet</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2011-jun</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Montpellier, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Cet article décrit deux expériences sur la construction de ressources terminologiques multilingues (preterminologies) préliminaires, mais grandes, grâce à des communautés Internet, et s’appuie sur ces expériences pour cibler des données terminologiques plus raffinées venant de communautés Internet et d’applications Web 2.0. La première expérience est une passerelle de contribution pour le site Web de la Route de la Soie numérique (DSR). Les visiteurs contribuent en effet à un référentiel lexical multilingue dédié, pendant qu’ils visitent et lisent les livres archivés, parce qu’ils sont intéressés par le domaine et ont tendance à être polygottes. Nous avons recueilli 1400 contributions lexicales en 4 mois. La seconde expérience est basée sur le JeuxDeMots arabe, où les joueurs en ligne contribuent à un réseau lexical arabe. L’expérience a entraîné une croissance régulière du nombre de joueurs et de contributions, ces dernières contenant des termes absents et des mots de dialectes oraux.</abstract>
<identifier type="citekey">daoud-boitet-2011-communautes</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2011.jeptalnrecital-court.39</url>
</location>
<part>
<date>2011-jun</date>
<extent unit="page">
<start>230</start>
<end>235</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Communautés Internet comme sources de préterminologie (Internet communities as sources of preterminology)
%A Daoud, Mohammad
%A Boitet, Christian
%S Actes de la 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts
%D 2011
%8 jun
%I ATALA
%C Montpellier, France
%G French
%F daoud-boitet-2011-communautes
%X Cet article décrit deux expériences sur la construction de ressources terminologiques multilingues (preterminologies) préliminaires, mais grandes, grâce à des communautés Internet, et s’appuie sur ces expériences pour cibler des données terminologiques plus raffinées venant de communautés Internet et d’applications Web 2.0. La première expérience est une passerelle de contribution pour le site Web de la Route de la Soie numérique (DSR). Les visiteurs contribuent en effet à un référentiel lexical multilingue dédié, pendant qu’ils visitent et lisent les livres archivés, parce qu’ils sont intéressés par le domaine et ont tendance à être polygottes. Nous avons recueilli 1400 contributions lexicales en 4 mois. La seconde expérience est basée sur le JeuxDeMots arabe, où les joueurs en ligne contribuent à un réseau lexical arabe. L’expérience a entraîné une croissance régulière du nombre de joueurs et de contributions, ces dernières contenant des termes absents et des mots de dialectes oraux.
%U https://aclanthology.org/2011.jeptalnrecital-court.39
%P 230-235
Markdown (Informal)
[Communautés Internet comme sources de préterminologie (Internet communities as sources of preterminology)](https://aclanthology.org/2011.jeptalnrecital-court.39) (Daoud & Boitet, JEP/TALN/RECITAL 2011)
ACL