@inproceedings{boehme-svetova-2001-integrated,
title = "An integrated solution: applying {PROMT} machine translation technology, terminology mining, and the {TRADOS} {TWB} translation memory to {SAP} content translation",
author = "Boehme, Ulrich and
Svetova, Svetlana",
booktitle = "Proceedings of Machine Translation Summit VIII",
month = sep # " 18-22",
year = "2001",
address = "Santiago de Compostela, Spain",
url = "https://aclanthology.org/2001.mtsummit-papers.9",
abstract = "This paper describes the experiences of SAP and PROMT specialists with applying the PROMT English-Russian machine translation system, the PROMT Terminology Manager Tool for automatic terminology extraction, and the TRADOS TWB translation memory system to the automated process of translation of SAP content from English into Russian.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="boehme-svetova-2001-integrated">
<titleInfo>
<title>An integrated solution: applying PROMT machine translation technology, terminology mining, and the TRADOS TWB translation memory to SAP content translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ulrich</namePart>
<namePart type="family">Boehme</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Svetlana</namePart>
<namePart type="family">Svetova</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2001-sep" 18-22"</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of Machine Translation Summit VIII</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Santiago de Compostela, Spain</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper describes the experiences of SAP and PROMT specialists with applying the PROMT English-Russian machine translation system, the PROMT Terminology Manager Tool for automatic terminology extraction, and the TRADOS TWB translation memory system to the automated process of translation of SAP content from English into Russian.</abstract>
<identifier type="citekey">boehme-svetova-2001-integrated</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2001.mtsummit-papers.9</url>
</location>
<part>
<date>2001-sep" 18-22"</date>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T An integrated solution: applying PROMT machine translation technology, terminology mining, and the TRADOS TWB translation memory to SAP content translation
%A Boehme, Ulrich
%A Svetova, Svetlana
%S Proceedings of Machine Translation Summit VIII
%D 2001
%8 sep" 18 22"
%C Santiago de Compostela, Spain
%F boehme-svetova-2001-integrated
%X This paper describes the experiences of SAP and PROMT specialists with applying the PROMT English-Russian machine translation system, the PROMT Terminology Manager Tool for automatic terminology extraction, and the TRADOS TWB translation memory system to the automated process of translation of SAP content from English into Russian.
%U https://aclanthology.org/2001.mtsummit-papers.9
Markdown (Informal)
[An integrated solution: applying PROMT machine translation technology, terminology mining, and the TRADOS TWB translation memory to SAP content translation](https://aclanthology.org/2001.mtsummit-papers.9) (Boehme & Svetova, MTSummit 2001)
ACL