A new approach to the translating telephone

Robert Frederking, Christopher Hogan, Alexander Rudnicky


Abstract
The Translating Telephone has been a major goal of speech translation for many years. Previous approaches have attempted to work from limited-domain, fully-automatic translation towards broad-coverage, fully-automatic translation. We are approaching the problem from a different direction: starting with a broad-coverage but not fully-automatic system, and working towards full automation. We believe that working in this direction will provide us with better feedback, by observing users and collecting language data under realistic conditions, and thus may allow more rapid progress towards the same ultimate goal. Our initial approach relies on the wide-spread availability of Internet connections and web browsers to provide a user interface. We describe our initial work, which is an extension of the Diplomat wearable speech translator.
Anthology ID:
1999.mtsummit-1.82
Volume:
Proceedings of Machine Translation Summit VII
Month:
September 13-17
Year:
1999
Address:
Singapore, Singapore
Venue:
MTSummit
SIG:
Publisher:
Note:
Pages:
556–563
Language:
URL:
https://aclanthology.org/1999.mtsummit-1.82
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Robert Frederking, Christopher Hogan, and Alexander Rudnicky. 1999. A new approach to the translating telephone. In Proceedings of Machine Translation Summit VII, pages 556–563, Singapore, Singapore.
Cite (Informal):
A new approach to the translating telephone (Frederking et al., MTSummit 1999)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/update-css-js/1999.mtsummit-1.82.pdf