@inproceedings{isahara-1997-jeidas,
title = "{JEIDA}{'}s Bilingual Corpus and Other Corpora for {NLP} Research in {J}apan",
author = "Isahara, Hitoshi",
booktitle = "Proceedings of Machine Translation Summit VI: Papers",
month = oct # " 29 {--} " # nov # " 1",
year = "1997",
address = "San Diego, California",
url = "https://aclanthology.org/1997.mtsummit-papers.11",
pages = "142--147",
abstract = "The committee on text processing technology of JEIDA (Japan Electronics Industry Development Association) has been developing its bilingual corpus for research on machine translation systems since the 1996 Japanese fiscal year. An overview of this bilingual corpus is presented in this paper. And other linguistic data recently developed in Japan, which includes the RWC text database and the simple sentence data by the CRL and IPA.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="isahara-1997-jeidas">
<titleInfo>
<title>JEIDA’s Bilingual Corpus and Other Corpora for NLP Research in Japan</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Hitoshi</namePart>
<namePart type="family">Isahara</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>1997-oct" 29 – "nov" 1"</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of Machine Translation Summit VI: Papers</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">San Diego, California</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The committee on text processing technology of JEIDA (Japan Electronics Industry Development Association) has been developing its bilingual corpus for research on machine translation systems since the 1996 Japanese fiscal year. An overview of this bilingual corpus is presented in this paper. And other linguistic data recently developed in Japan, which includes the RWC text database and the simple sentence data by the CRL and IPA.</abstract>
<identifier type="citekey">isahara-1997-jeidas</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/1997.mtsummit-papers.11</url>
</location>
<part>
<date>1997-oct" 29 – "nov" 1"</date>
<extent unit="page">
<start>142</start>
<end>147</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T JEIDA’s Bilingual Corpus and Other Corpora for NLP Research in Japan
%A Isahara, Hitoshi
%S Proceedings of Machine Translation Summit VI: Papers
%D 1997
%8 oct" 29 – "nov" 1"
%C San Diego, California
%F isahara-1997-jeidas
%X The committee on text processing technology of JEIDA (Japan Electronics Industry Development Association) has been developing its bilingual corpus for research on machine translation systems since the 1996 Japanese fiscal year. An overview of this bilingual corpus is presented in this paper. And other linguistic data recently developed in Japan, which includes the RWC text database and the simple sentence data by the CRL and IPA.
%U https://aclanthology.org/1997.mtsummit-papers.11
%P 142-147
Markdown (Informal)
[JEIDA’s Bilingual Corpus and Other Corpora for NLP Research in Japan](https://aclanthology.org/1997.mtsummit-papers.11) (Isahara, MTSummit 1997)
ACL