Paolo Garza


2024

pdf
3MVRD: Multimodal Multi-task Multi-teacher Visually-Rich Form Document Understanding
Yihao Ding | Lorenzo Vaiani | Caren Han | Jean Lee | Paolo Garza | Josiah Poon | Luca Cagliero
Findings of the Association for Computational Linguistics ACL 2024

This paper presents a groundbreaking multimodal, multi-task, multi-teacher joint-grained knowledge distillation model for visually-rich form document understanding. The model is designed to leverage insights from both fine-grained and coarse-grained levels by facilitating a nuanced correlation between token and entity representations, addressing the complexities inherent in form documents. Additionally, we introduce new inter-grained and cross-grained loss functions to further refine diverse multi-teacher knowledge distillation transfer process, presenting distribution gaps and a harmonised understanding of form documents. Through a comprehensive evaluation across publicly available form document understanding datasets, our proposed model consistently outperforms existing baselines, showcasing its efficacy in handling the intricate structures and content of visually complex form documents.

2023

pdf
PoliTo at SemEval-2023 Task 1: CLIP-based Visual-Word Sense Disambiguation Based on Back-Translation
Lorenzo Vaiani | Luca Cagliero | Paolo Garza
Proceedings of the 17th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2023)

Visual-Word Sense Disambiguation (V-WSD) entails resolving the linguistic ambiguity in a text by selecting a clarifying image from a set of (potentially misleading) candidates. In this paper, we address V-WSD using a state-of-the-art Image-Text Retrieval system, namely CLIP. We propose to alleviate the linguistic ambiguity across multiple domains and languages via text and image augmentation. To augment the textual content we rely on back-translation with the aid of a variety of auxiliary languages. The approach based on finetuning CLIP on the full phrases is effective in accurately disambiguating words and incorporating back-translation enhance the system’s robustness and performance on the test samples written in Indo-European languages.