From Fidelity to Fluency: Natural Language Processing for Translator Training

Oi Yee Kwong

[How to correct problems with metadata yourself]


Abstract
This study explores the use of natural language processing techniques to enhance bilingual lexical access beyond simple equivalents, to enable translators to navigate along a wider cross-lingual lexical space and more examples showing different translation strategies, which is essential for them to learn to produce not only faithful but also fluent translations.
Anthology ID:
W18-3719
Volume:
Proceedings of the 5th Workshop on Natural Language Processing Techniques for Educational Applications
Month:
July
Year:
2018
Address:
Melbourne, Australia
Editors:
Yuen-Hsien Tseng, Hsin-Hsi Chen, Vincent Ng, Mamoru Komachi
Venue:
NLP-TEA
SIG:
Publisher:
Association for Computational Linguistics
Note:
Pages:
130–134
Language:
URL:
https://aclanthology.org/W18-3719
DOI:
10.18653/v1/W18-3719
Bibkey:
Cite (ACL):
Oi Yee Kwong. 2018. From Fidelity to Fluency: Natural Language Processing for Translator Training. In Proceedings of the 5th Workshop on Natural Language Processing Techniques for Educational Applications, pages 130–134, Melbourne, Australia. Association for Computational Linguistics.
Cite (Informal):
From Fidelity to Fluency: Natural Language Processing for Translator Training (Kwong, NLP-TEA 2018)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/teach-a-man-to-fish/W18-3719.pdf