Translating Government Agencies’ Tweet Feeds: Specificities, Problems and (a few) Solutions

Fabrizio Gotti, Philippe Langlais, Atefeh Farzindar

[How to correct problems with metadata yourself]


Anthology ID:
W13-1109
Volume:
Proceedings of the Workshop on Language Analysis in Social Media
Month:
June
Year:
2013
Address:
Atlanta, Georgia
Editors:
Cristian Danescu-Niculescu-Mizil, Atefeh Farzindar, Michael Gamon, Diana Inkpen, Meena Nagarajan
Venue:
LASM
SIG:
Publisher:
Association for Computational Linguistics
Note:
Pages:
80–89
Language:
URL:
https://aclanthology.org/W13-1109
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Fabrizio Gotti, Philippe Langlais, and Atefeh Farzindar. 2013. Translating Government Agencies’ Tweet Feeds: Specificities, Problems and (a few) Solutions. In Proceedings of the Workshop on Language Analysis in Social Media, pages 80–89, Atlanta, Georgia. Association for Computational Linguistics.
Cite (Informal):
Translating Government Agencies’ Tweet Feeds: Specificities, Problems and (a few) Solutions (Gotti et al., LASM 2013)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/teach-a-man-to-fish/W13-1109.pdf