The ADAPT Centre’s Participation in WAT 2020 English-to-Odia Translation Task
Abstract
This paper describes the ADAPT Centre sub-missions to WAT 2020 for the English-to-Odia translation task. We present the approaches that we followed to try to build competitive machine translation (MT) systems for English-to-Odia. Our approaches include monolingual data selection for creating synthetic data and identifying optimal sets of hyperparameters for the Transformer in a low-resource scenario. Our best MT system produces 4.96BLEU points on the evaluation test set in the English-to-Odia translation task.- Anthology ID:
- 2020.wat-1.12
- Volume:
- Proceedings of the 7th Workshop on Asian Translation
- Month:
- December
- Year:
- 2020
- Address:
- Suzhou, China
- Editors:
- Toshiaki Nakazawa, Hideki Nakayama, Chenchen Ding, Raj Dabre, Anoop Kunchukuttan, Win Pa Pa, Ondřej Bojar, Shantipriya Parida, Isao Goto, Hidaya Mino, Hiroshi Manabe, Katsuhito Sudoh, Sadao Kurohashi, Pushpak Bhattacharyya
- Venue:
- WAT
- SIG:
- Publisher:
- Association for Computational Linguistics
- Note:
- Pages:
- 114–117
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/2020.wat-1.12
- DOI:
- Cite (ACL):
- Prashanth Nayak, Rejwanul Haque, and Andy Way. 2020. The ADAPT Centre’s Participation in WAT 2020 English-to-Odia Translation Task. In Proceedings of the 7th Workshop on Asian Translation, pages 114–117, Suzhou, China. Association for Computational Linguistics.
- Cite (Informal):
- The ADAPT Centre’s Participation in WAT 2020 English-to-Odia Translation Task (Nayak et al., WAT 2020)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/teach-a-man-to-fish/2020.wat-1.12.pdf