Xiuhong Zhang


2014

pdf
Not an Interlingua, But Close: Comparison of English AMRs to Chinese and Czech
Nianwen Xue | Ondřej Bojar | Jan Hajič | Martha Palmer | Zdeňka Urešová | Xiuhong Zhang
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)

Abstract Meaning Representations (AMRs) are rooted, directional and labeled graphs that abstract away from morpho-syntactic idiosyncrasies such as word category (verbs and nouns), word order, and function words (determiners, some prepositions). Because these syntactic idiosyncrasies account for many of the cross-lingual differences, it would be interesting to see if this representation can serve, e.g., as a useful, minimally divergent transfer layer in machine translation. To answer this question, we have translated 100 English sentences that have existing AMRs into Chinese and Czech to create AMRs for them. A cross-linguistic comparison of English to Chinese and Czech AMRs reveals both cases where the AMRs for the language pairs align well structurally and cases of linguistic divergence. We found that the level of compatibility of AMR between English and Chinese is higher than between English and Czech. We believe this kind of comparison is beneficial to further refining the annotation standards for each of the three languages and will lead to more compatible annotation guidelines between the languages.

2012

pdf
Extending and Scaling up the Chinese Treebank Annotation
Xiuhong Zhang | Nianwen Xue
Proceedings of the Second CIPS-SIGHAN Joint Conference on Chinese Language Processing

2003

pdf
An Expert Lexicon Approach to Identifying English Phrasal Verbs
Wei Li | Xiuhong Zhang | Cheng Niu | Yuankai Jiang | Rohini K. Srihari
Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics

2002

pdf
Extracting Exact Answers to Questions Based on Structural Links
Wei Li | Rohini K. Srihari | Xiaoge Li | M. Srikanth | Xiuhong Zhang | Cheng Niu
COLING-02: Multilingual Summarization and Question Answering