Text generation metrics that are not robust to dialect variation make it impossible to tell how well systems perform for many groups of users, and can even penalize systems for producing text in lower-resource dialects. In this paper, we introduce a suite of methods to assess whether metrics are dialect robust. These methods show that state-of-the-art metrics are not dialect robust: they often prioritize dialect similarity over semantics, preferring outputs that are semantically incorrect over outputs that match the semantics of the reference but contain dialect differences. As a step towards dialect-robust metrics for text generation, we propose NANO, which introduces regional and language information to the metric’s pretraining. NANO significantly improves dialect robustness while preserving the correlation between automated metrics and human ratings. It also enables a more ambitious approach to evaluation, dialect awareness, in which system outputs are scored by both semantic match to the reference and appropriateness in any specified dialect.
Many facts come with an expiration date, from the name of the President to the basketball team Lebron James plays for. However, most language models (LMs) are trained on snapshots of data collected at a specific moment in time. This can limit their utility, especially in the closed-book setting where the pretraining corpus must contain the facts the model should memorize. We introduce a diagnostic dataset aimed at probing LMs for factual knowledge that changes over time and highlight problems with LMs at either end of the spectrum—those trained on specific slices of temporal data, as well as those trained on a wide range of temporal data. To mitigate these problems, we propose a simple technique for jointly modeling text with its timestamp. This improves memorization of seen facts from the training time period, as well as calibration on predictions about unseen facts from future time periods. We also show that models trained with temporal context can be efficiently “refreshed” as new data arrives, without the need for retraining from scratch.
A fundamental goal of scientific research is to learn about causal relationships. However, despite its critical role in the life and social sciences, causality has not had the same importance in Natural Language Processing (NLP), which has traditionally placed more emphasis on predictive tasks. This distinction is beginning to fade, with an emerging area of interdisciplinary research at the convergence of causal inference and language processing. Still, research on causality in NLP remains scattered across domains without unified definitions, benchmark datasets and clear articulations of the challenges and opportunities in the application of causal inference to the textual domain, with its unique properties. In this survey, we consolidate research across academic areas and situate it in the broader NLP landscape. We introduce the statistical challenge of estimating causal effects with text, encompassing settings where text is used as an outcome, treatment, or to address confounding. In addition, we explore potential uses of causal inference to improve the robustness, fairness, and interpretability of NLP models. We thus provide a unified overview of causal inference for the NLP community.1
Spurious correlations are a threat to the trustworthiness of natural language processing systems, motivating research into methods for identifying and eliminating them. However, addressing the problem of spurious correlations requires more clarity on what they are and how they arise in language data. Gardner et al (2021) argue that the compositional nature of language implies that all correlations between labels and individual “input features” are spurious. This paper analyzes this proposal in the context of a toy example, demonstrating three distinct conditions that can give rise to feature-label correlations in a simple PCFG. Linking the toy example to a structured causal model shows that (1) feature-label correlations can arise even when the label is invariant to interventions on the feature, and (2) feature-label correlations may be absent even when the label is sensitive to interventions on the feature. Because input features will be individually correlated with labels in all but very rare circumstances, domain knowledge must be applied to identify spurious correlations that pose genuine robustness threats.
A standard measure of the influence of a research paper is the number of times it is cited. However, papers may be cited for many reasons, and citation count is not informative about the extent to which a paper affected the content of subsequent publications. We therefore propose a novel method to quantify linguistic influence in timestamped document collections. There are two main steps: first, identify lexical and semantic changes using contextual embeddings and word frequencies; second, aggregate information about these changes into per-document influence parameters by estimating a high-dimensional Hawkes process with a low-rank parameter matrix. The resulting measures of linguistic influence are predictive of future citations. Specifically, the estimate of linguistic influence from the two years after a paper’s publication is correlated with and predictive of its citation count in the following three years. This is demonstrated using an online evaluation with incremental temporal training/test splits, in comparison with a strong baseline that includes predictors for initial citation counts, topics, and lexical features.
There are thousands of papers about natural language processing and computational linguistics, but very few textbooks. I describe the motivation and process for writing a college textbook on natural language processing, and offer advice and encouragement for readers who may be interested in writing a textbook of their own.
Building NLP systems that serve everyone requires accounting for dialect differences. But dialects are not monolithic entities: rather, distinctions between and within dialects are captured by the presence, absence, and frequency of dozens of dialect features in speech and text, such as the deletion of the copula in “He ∅ running”. In this paper, we introduce the task of dialect feature detection, and present two multitask learning approaches, both based on pretrained transformers. For most dialects, large-scale annotated corpora for these features are unavailable, making it difficult to train recognizers. We train our models on a small number of minimal pairs, building on how linguists typically define dialect features. Evaluation on a test set of 22 dialect features of Indian English demonstrates that these models learn to recognize many features with high accuracy, and that a few minimal pairs can be as effective for training as thousands of labeled examples. We also demonstrate the downstream applicability of dialect feature detection both as a measure of dialect density and as a dialect classifier.
Dual encoders perform retrieval by encoding documents and queries into dense low-dimensional vectors, scoring each document by its inner product with the query. We investigate the capacity of this architecture relative to sparse bag-of-words models and attentional neural networks. Using both theoretical and empirical analysis, we establish connections between the encoding dimension, the margin between gold and lower-ranked documents, and the document length, suggesting limitations in the capacity of fixed-length encodings to support precise retrieval of long documents. Building on these insights, we propose a simple neural model that combines the efficiency of dual encoders with some of the expressiveness of more costly attentional architectures, and explore sparse-dense hybrids to capitalize on the precision of sparse retrieval. These models outperform strong alternatives in large-scale retrieval.
Natural language processing systems often struggle with out-of-vocabulary (OOV) terms, which do not appear in training data. Blends, such as “innoventor”, are one particularly challenging class of OOV, as they are formed by fusing together two or more bases that relate to the intended meaning in unpredictable manners and degrees. In this work, we run experiments on a novel dataset of English OOV blends to quantify the difficulty of interpreting the meanings of blends by large-scale contextual language models such as BERT. We first show that BERT’s processing of these blends does not fully access the component meanings, leaving their contextual representations semantically impoverished. We find this is mostly due to the loss of characters resulting from blend formation. Then, we assess how easily different models can recognize the structure and recover the origin of blends, and find that context-aware embedding systems outperform character-level and context-free embeddings, although their results are still far from satisfactory.
In this paper, we propose a new adversarial augmentation method for Neural Machine Translation (NMT). The main idea is to minimize the vicinal risk over virtual sentences sampled from two vicinity distributions, in which the crucial one is a novel vicinity distribution for adversarial sentences that describes a smooth interpolated embedding space centered around observed training sentence pairs. We then discuss our approach, AdvAug, to train NMT models using the embeddings of virtual sentences in sequence-to-sequence learning. Experiments on Chinese-English, English-French, and English-German translation benchmarks show that AdvAug achieves significant improvements over theTransformer (up to 4.9 BLEU points), and substantially outperforms other data augmentation techniques (e.g.back-translation) without using extra corpora.
We present a new architecture for storing and accessing entity mentions during online text processing. While reading the text, entity references are identified, and may be stored by either updating or overwriting a cell in a fixed-length memory. The update operation implies coreference with the other mentions that are stored in the same cell; the overwrite operation causes these mentions to be forgotten. By encoding the memory operations as differentiable gates, it is possible to train the model end-to-end, using both a supervised anaphora resolution objective as well as a supplementary language modeling objective. Evaluation on a dataset of pronoun-name anaphora demonstrates strong performance with purely incremental text processing.
Whitespace errors are common to digitized archives. This paper describes a lightweight unsupervised technique for recovering the original whitespace. Our approach is based on count statistics from Google n-grams, which are converted into a likelihood ratio test computed from interpolated trigram and bigram probabilities. To evaluate this approach, we annotate a small corpus of whitespace errors in a digitized corpus of newspapers from the 19th century United States. Our technique identifies and corrects most whitespace errors while introducing a minimal amount of oversegmentation: it achieves 77% recall at a false positive rate of less than 1%, and 91% recall at a false positive rate of less than 3%.
Character-level models have been used extensively in recent years in NLP tasks as both supplements and replacements for closed-vocabulary token-level word representations. In one popular architecture, character-level LSTMs are used to feed token representations into a sequence tagger predicting token-level annotations such as part-of-speech (POS) tags. In this work, we examine the behavior of POS taggers across languages from the perspective of individual hidden units within the character LSTM. We aggregate the behavior of these units into language-level metrics which quantify the challenges that taggers face on languages with different morphological properties, and identify links between synthesis and affixation preference and emergent behavior of the hidden tagger layer. In a comparative experiment, we show how modifying the balance between forward and backward hidden units affects model arrangement and performance in these types of languages.
The text of clinical notes can be a valuable source of patient information and clinical assessments. Historically, the primary approach for exploiting clinical notes has been information extraction: linking spans of text to concepts in a detailed domain ontology. However, recent work has demonstrated the potential of supervised machine learning to extract document-level codes directly from the raw text of clinical notes. We propose to bridge the gap between the two approaches with two novel syntheses: (1) treating extracted concepts as features, which are used to supplement or replace the text of the note; (2) treating extracted concepts as labels, which are used to learn a better representation of the text. Unfortunately, the resulting concepts do not yield performance gains on the document-level clinical coding task. We explore possible explanations and future research directions.
Contextualized word embeddings such as ELMo and BERT provide a foundation for strong performance across a wide range of natural language processing tasks by pretraining on large corpora of unlabeled text. However, the applicability of this approach is unknown when the target domain varies substantially from the pretraining corpus. We are specifically interested in the scenario in which labeled data is available in only a canonical source domain such as newstext, and the target domain is distinct from both the labeled and pretraining texts. To address this scenario, we propose domain-adaptive fine-tuning, in which the contextualized embeddings are adapted by masked language modeling on text from the target domain. We test this approach on sequence labeling in two challenging domains: Early Modern English and Twitter. Both domains differ substantially from existing pretraining corpora, and domain-adaptive fine-tuning yields substantial improvements over strong BERT baselines, with particularly impressive results on out-of-vocabulary words. We conclude that domain-adaptive fine-tuning offers a simple and effective approach for the unsupervised adaptation of sequence labeling to difficult new domains.
Contemporary machine translation systems achieve greater coverage by applying subword models such as BPE and character-level CNNs, but these methods are highly sensitive to orthographical variations such as spelling mistakes. We show how training on a mild amount of random synthetic noise can dramatically improve robustness to these variations, without diminishing performance on clean text. We focus on translation performance on natural typos, and show that robustness to such noise can be achieved using a balanced diet of simple synthetic noises at training time, without access to the natural noise data or distribution.
This tutorial is designed to help researchers answer the following sorts of questions: - Are people happier on the weekend? - What was 1861’s word of the year? - Are Democrats and Republicans more different than ever? - When did “gay” stop meaning “happy”? - Are gender stereotypes getting weaker, stronger, or just different? - Who is a linguistic leader? - How can we get internet users to be more polite and objective? Such questions are fundamental to the social sciences and humanities, and scholars in these disciplines are increasingly turning to computational techniques for answers. Meanwhile, the ACL community is increasingly engaged with data that varies across time, and with the social insights that can be offered by analyzing temporal patterns and trends. The purpose of this tutorial is to facilitate this convergence in two main ways: 1. By synthesizing recent computational techniques for handling and modeling temporal data, such as dynamic word embeddings, the tutorial will provide a starting point for future computational research. It will also identify useful tools for social scientists and digital humanities scholars. 2. The tutorial will provide an overview of techniques and datasets from the quantitative social sciences and the digital humanities, which are not well-known in the computational linguistics community. These techniques include vector autoregressive models, multiple comparisons corrections for hypothesis testing, and causal inference. Datasets include historical newspaper archives and corpora of contemporary political speech.
Social media features substantial stylistic variation, raising new challenges for syntactic analysis of online writing. However, this variation is often aligned with author attributes such as age, gender, and geography, as well as more readily-available social network metadata. In this paper, we report new evidence on the link between language and social networks in the task of part-of-speech tagging. We find that tagger error rates are correlated with network structure, with high accuracy in some parts of the network, and lower accuracy elsewhere. As a result, tagger accuracy depends on training from a balanced sample of the network, rather than training on texts from a narrow subcommunity. We also describe our attempts to add robustness to stylistic variation, by building a mixture-of-experts model in which each expert is associated with a region of the social network. While prior work found that similar approaches yield performance improvements in sentiment analysis and entity linking, we were unable to obtain performance improvements in part-of-speech tagging, despite strong evidence for the link between part-of-speech error rates and social network structure.
Clinical notes are text documents that are created by clinicians for each patient encounter. They are typically accompanied by medical codes, which describe the diagnosis and treatment. Annotating these codes is labor intensive and error prone; furthermore, the connection between the codes and the text is not annotated, obscuring the reasons and details behind specific diagnoses and treatments. We present an attentional convolutional network that predicts medical codes from clinical text. Our method aggregates information across the document using a convolutional neural network, and uses an attention mechanism to select the most relevant segments for each of the thousands of possible codes. The method is accurate, achieving precision@8 of 0.71 and a Micro-F1 of 0.54, which are both better than the prior state of the art. Furthermore, through an interpretability evaluation by a physician, we show that the attention mechanism identifies meaningful explanations for each code assignment.
Political identity is often manifested in language variation, but the relationship between the two is still relatively unexplored from a quantitative perspective. This study examines the use of Catalan, a language local to the semi-autonomous region of Catalonia in Spain, on Twitter in discourse related to the 2017 independence referendum. We corroborate prior findings that pro-independence tweets are more likely to include the local language than anti-independence tweets. We also find that Catalan is used more often in referendum-related discourse than in other contexts, contrary to prior findings on language variation. This suggests a strong role for the Catalan language in the expression of Catalonian political identity.
Semantic graphs, such as WordNet, are resources which curate natural language on two distinguishable layers. On the local level, individual relations between synsets (semantic building blocks) such as hypernymy and meronymy enhance our understanding of the words used to express their meanings. Globally, analysis of graph-theoretic properties of the entire net sheds light on the structure of human language as a whole. In this paper, we combine global and local properties of semantic graphs through the framework of Max-Margin Markov Graph Models (M3GM), a novel extension of Exponential Random Graph Model (ERGM) that scales to large multi-relational graphs. We demonstrate how such global modeling improves performance on the local task of predicting semantic relations between synsets, yielding new state-of-the-art results on the WN18RR dataset, a challenging version of WordNet link prediction in which “easy” reciprocal cases are removed. In addition, the M3GM model identifies multirelational motifs that are characteristic of well-formed lexical semantic ontologies.
In an online community, new words come and go: today’s “haha” may be replaced by tomorrow’s “lol.” Changes in online writing are usually studied as a social process, with innovations diffusing through a network of individuals in a speech community. But unlike other types of innovation, language change is shaped and constrained by the grammatical system in which it takes part. To investigate the role of social and structural factors in language change, we undertake a large-scale analysis of the frequencies of non-standard words in Reddit. Dissemination across many linguistic contexts is a predictor of success: words that appear in more linguistic contexts grow faster and survive longer. Furthermore, social dissemination plays a less important role in explaining word growth and decline than previously hypothesized.
Language is shaped by the relationships between the speaker/writer and the audience, the object of discussion, and the talk itself. In turn, language is used to reshape these relationships over the course of an interaction. Computational researchers have succeeded in operationalizing sentiment, formality, and politeness, but each of these constructs captures only some aspects of social and relational meaning. Theories of interactional stancetaking have been put forward as holistic accounts, but until now, these theories have been applied only through detailed qualitative analysis of (portions of) a few individual conversations. In this article, we propose a new computational operationalization of interpersonal stancetaking. We begin with annotations of three linked stance dimensions—affect, investment, and alignment—on 68 conversation threads from the online platform Reddit. Using these annotations, we investigate thread structure and linguistic properties of stancetaking in online conversations. We identify lexical features that characterize the extremes along each stancetaking dimension, and show that these stancetaking properties can be predicted with moderate accuracy from bag-of-words features, even with a relatively small labeled training set. These quantitative analyses are supplemented by extensive qualitative analysis, highlighting the compatibility of computational and qualitative methods in synthesizing evidence about the creation of interactional meaning.
The sociolinguistic construct of stancetaking describes the activities through which discourse participants create and signal relationships to their interlocutors, to the topic of discussion, and to the talk itself. Stancetaking underlies a wide range of interactional phenomena, relating to formality, politeness, affect, and subjectivity. We present a computational approach to stancetaking, in which we build a theoretically-motivated lexicon of stance markers, and then use multidimensional analysis to identify a set of underlying stance dimensions. We validate these dimensions intrinscially and extrinsically, showing that they are internally coherent, match pre-registered hypotheses, and correlate with social phenomena.
Variation in language is ubiquitous, particularly in newer forms of writing such as social media. Fortunately, variation is not random; it is often linked to social properties of the author. In this paper, we show how to exploit social networks to make sentiment analysis more robust to social language variation. The key idea is linguistic homophily: the tendency of socially linked individuals to use language in similar ways. We formalize this idea in a novel attention-based neural network architecture, in which attention is divided among several basis models, depending on the author’s position in the social network. This has the effect of smoothing the classification function across the social network, and makes it possible to induce personalized classifiers even for authors for whom there is no labeled data or demographic metadata. This model significantly improves the accuracies of sentiment analysis on Twitter and on review data.
Quantifying the degree of spatial dependence for linguistic variables is a key task for analyzing dialectal variation. However, existing approaches have important drawbacks. First, they are based on parametric models of dependence, which limits their power in cases where the underlying parametric assumptions are violated. Second, they are not applicable to all types of linguistic data: Some approaches apply only to frequencies, others to boolean indicators of whether a linguistic variable is present. We present a new method for measuring geographical language variation, which solves both of these problems. Our approach builds on Reproducing Kernel Hilbert Space (RKHS) representations for nonparametric statistics, and takes the form of a test statistic that is computed from pairs of individual geotagged observations without aggregation into predefined geographical bins. We compare this test with prior work using synthetic data as well as a diverse set of real data sets: a corpus of Dutch tweets, a Dutch syntactic atlas, and a data set of letters to the editor in North American newspapers. Our proposed test is shown to support robust inferences across a broad range of scenarios and types of data.
Word embeddings improve generalization over lexical features by placing each word in a lower-dimensional space, using distributional information obtained from unlabeled data. However, the effectiveness of word embeddings for downstream NLP tasks is limited by out-of-vocabulary (OOV) words, for which embeddings do not exist. In this paper, we present MIMICK, an approach to generating OOV word embeddings compositionally, by learning a function from spellings to distributional embeddings. Unlike prior work, MIMICK does not require re-training on the original word embedding corpus; instead, learning is performed at the type level. Intrinsic and extrinsic evaluations demonstrate the power of this simple approach. On 23 languages, MIMICK improves performance over a word-based baseline for tagging part-of-speech and morphosyntactic attributes. It is competitive with (and complementary to) a supervised character-based model in low resource settings.
Discourse relations bind smaller linguistic units into coherent texts. Automatically identifying discourse relations is difficult, because it requires understanding the semantics of the linked arguments. A more subtle challenge is that it is not enough to represent the meaning of each argument of a discourse relation, because the relation may depend on links between lowerlevel components, such as entity mentions. Our solution computes distributed meaning representations for each discourse argument by composition up the syntactic parse tree. We also perform a downward compositional pass to capture the meaning of coreferent entity mentions. Implicit discourse relations are then predicted from these two representations, obtaining substantial improvements on the Penn Discourse Treebank.