Learning Trilingual Dictionaries for Urdu – Roman Urdu – English
Abstract
In this paper, we present an effort to generate a joint Urdu, Roman Urdu and English trilingual lexicon using automated methods. We make a case for using statistical machine translation approaches and parallel corpora for dictionary creation. To this purpose, we use word alignment tools on the corpus and evaluate translations using human evaluators. Despite different writing script and considerable noise in the corpus our results show promise with over 85% accuracy of Roman Urdu–Urdu and 45% English–Urdu pairs.- Anthology ID:
- W19-3614
- Volume:
- Proceedings of the 2019 Workshop on Widening NLP
- Month:
- August
- Year:
- 2019
- Address:
- Florence, Italy
- Editors:
- Amittai Axelrod, Diyi Yang, Rossana Cunha, Samira Shaikh, Zeerak Waseem
- Venue:
- WiNLP
- SIG:
- Publisher:
- Association for Computational Linguistics
- Note:
- Pages:
- 38–42
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/W19-3614
- DOI:
- Cite (ACL):
- Moiz Rauf and Sebastian Padó. 2019. Learning Trilingual Dictionaries for Urdu – Roman Urdu – English. In Proceedings of the 2019 Workshop on Widening NLP, pages 38–42, Florence, Italy. Association for Computational Linguistics.
- Cite (Informal):
- Learning Trilingual Dictionaries for Urdu – Roman Urdu – English (Rauf & Padó, WiNLP 2019)