Improving English to Spanish Out-of-Domain Translations by Morphology Generalization and Generation
Lluís Formiga, Adolfo Hernández, José B. Mariño, Enric Monte
Abstract
This paper presents a detailed study of a method for morphology generalization and generation to address out-of-domain translations in English-to-Spanish phrase-based MT. The paper studies whether the morphological richness of the target language causes poor quality translation when translating out-of-domain. In detail, this approach first translates into Spanish simplified forms and then predicts the final inflected forms through a morphology generation step based on shallow and deep-projected linguistic information available from both the source and target-language sentences. Obtained results highlight the importance of generalization, and therefore generation, for dealing with out-of-domain data.- Anthology ID:
- 2012.amta-monomt.1
- Volume:
- Workshop on Monolingual Machine Translation
- Month:
- October 28-November 1
- Year:
- 2012
- Address:
- San Diego, California, USA
- Editors:
- Tsuyoshi Okita, Artem Sokolov, Taro Watanabe
- Venue:
- AMTA
- SIG:
- Publisher:
- Association for Machine Translation in the Americas
- Note:
- Pages:
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/2012.amta-monomt.1
- DOI:
- Cite (ACL):
- Lluís Formiga, Adolfo Hernández, José B. Mariño, and Enric Monte. 2012. Improving English to Spanish Out-of-Domain Translations by Morphology Generalization and Generation. In Workshop on Monolingual Machine Translation, San Diego, California, USA. Association for Machine Translation in the Americas.
- Cite (Informal):
- Improving English to Spanish Out-of-Domain Translations by Morphology Generalization and Generation (Formiga et al., AMTA 2012)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/proper-vol2-ingestion/2012.amta-monomt.1.pdf