@inproceedings{fujii-ishikawa-2000-applying,
title = "Applying machine translation to two-stage cross-language information retrieval",
author = "Fujii, Atsushi and
Ishikawa, Tetsuya",
editor = "White, John S.",
booktitle = "Proceedings of the Fourth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers",
month = oct # " 10-14",
year = "2000",
address = "Cuernavaca, Mexico",
publisher = "Springer",
url = "https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-39965-8_2",
pages = "13--24",
abstract = "Cross-language information retrieval (CLIR), where queries and documents are in different languages, needs a translation of queries and/or documents, so as to standardize both of them into a common representation. For this purpose, the use of machine translation is an effective approach. However, computational cost is prohibitive in translating large-scale document collections. To resolve this problem, we propose a two-stage CLIR method. First, we translate a given query into the document language, and retrieve a limited number of foreign documents. Second, we machine translate only those documents into the user language, and re-rank them based on the translation result. We also show the effectiveness of our method by way of experiments using Japanese queries and English technical documents.",
}
Markdown (Informal)
[Applying machine translation to two-stage cross-language information retrieval](https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-39965-8_2) (Fujii & Ishikawa, AMTA 2000)
ACL