Abstract
Customization of Machine Translation (MT) is a prerequisite for corporations to adopt the technology. It is therefore important but nonetheless challenging. Ongoing implementation proves that XML is an excellent exchange device between MT modules that efficiently enables interaction between the user and the processes to reach highly granulated structure-based customization. Accomplished through an innovative approach called the SYSTRAN Translation Stylesheet, this method is coherent with the current evolution of the “authoring process”. As a natural progression, the next stage in the customization process is the integration of MT in a multilingual tool kit designed for the “authoring process”.- Anthology ID:
- 2003.mtsummit-papers.45
- Volume:
- Proceedings of Machine Translation Summit IX: Papers
- Month:
- September 23-27
- Year:
- 2003
- Address:
- New Orleans, USA
- Venue:
- MTSummit
- SIG:
- Publisher:
- Note:
- Pages:
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/2003.mtsummit-papers.45
- DOI:
- Cite (ACL):
- Jean Senellart, Christian Boitet, and Laurent Romary. 2003. SYSTRAN new generation: the XML translation workflow. In Proceedings of Machine Translation Summit IX: Papers, New Orleans, USA.
- Cite (Informal):
- SYSTRAN new generation: the XML translation workflow (Senellart et al., MTSummit 2003)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/paclic-22-ingestion/2003.mtsummit-papers.45.pdf