Abstract
This paper presents a multilingual Natural Language Generation system that produces technical instruction texts in Bulgarian, Czech and Russian. It generates several types of texts, common for software manuals, in two styles. We illustrate the system’s functionality with examples of its input and output behaviour. We discuss the criteria and procedures adopted for evaluating the system and summarise their results. The system embodies novel approaches to providing multilingual documentation, ranging from the re-use of a large-scale, broad coverage grammar of English in order to develop the lexico-grammatical resources necessary for the generation in the three target languages, through to the adoption of a ‘knowledge editing’ approach to specifying the desired content of the texts to be generated independently of the target languages in which those texts finally appear.- Anthology ID:
- 2001.mtsummit-papers.27
- Volume:
- Proceedings of Machine Translation Summit VIII
- Month:
- September 18-22
- Year:
- 2001
- Address:
- Santiago de Compostela, Spain
- Venue:
- MTSummit
- SIG:
- Publisher:
- Note:
- Pages:
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/2001.mtsummit-papers.27
- DOI:
- Cite (ACL):
- Anthony Hartley, Donia Scott, John Bateman, and Danail Dochev. 2001. AGILE - a system for multilingual generation of technical instructions. In Proceedings of Machine Translation Summit VIII, Santiago de Compostela, Spain.
- Cite (Informal):
- AGILE - a system for multilingual generation of technical instructions (Hartley et al., MTSummit 2001)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/paclic-22-ingestion/2001.mtsummit-papers.27.pdf