Wenxi Li


2024

pdf bib
UG-schematic Annotation for Event Nominals: A Case Study in Mandarin Chinese
Wenxi Li | Yutong Zhang | Guy Emerson | Weiwei Sun
Computational Linguistics, Volume 50, Issue 2 - June 2023

Divergence of languages observed at the surface level is a major challenge encountered by multilingual data representation, especially when typologically distant languages are involved. Drawing inspiration from a formalist Chomskyan perspective towards language universals, Universal Grammar (UG), this article uses deductively pre-defined universals to analyze a multilingually heterogeneous phenomenon, event nominals. In this way, deeper universality of event nominals beneath their huge divergence in different languages is uncovered, which empowers us to break barriers between languages and thus extend insights from some synthetic languages to a non-inflectional language, Mandarin Chinese. Our empirical investigation also demonstrates this UG-inspired schema is effective: With its assistance, the inter-annotator agreement (IAA) for identifying event nominals in Mandarin grows from 88.02% to 94.99%, and automatic detection of event-reading nominalizations on the newly-established data achieves an accuracy of 94.76% and an F1 score of 91.3%, which significantly surpass those achieved on the pre-existing resource by 9.8% and 5.2%, respectively. Our systematic analysis also sheds light on nominal semantic role labeling. By providing a clear definition and classification on arguments of event nominal, the IAA of this task significantly increases from 90.46% to 98.04%.

2021

pdf
Universal Semantic Tagging for English and Mandarin Chinese
Wenxi Li | Yiyang Hou | Yajie Ye | Li Liang | Weiwei Sun
Proceedings of the 2021 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies

Universal Semantic Tagging aims to provide lightweight unified analysis for all languages at the word level. Though the proposed annotation scheme is conceptually promising, the feasibility is only examined in four Indo–European languages. This paper is concerned with extending the annotation scheme to handle Mandarin Chinese and empirically study the plausibility of unifying meaning representations for multiple languages. We discuss a set of language-specific semantic phenomena, propose new annotation specifications and build a richly annotated corpus. The corpus consists of 1100 English–Chinese parallel sentences, where compositional semantic analysis is available for English, and another 1000 Chinese sentences which has enriched syntactic analysis. By means of the new annotations, we also evaluate a series of neural tagging models to gauge how successful semantic tagging can be: accuracies of 92.7% and 94.6% are obtained for Chinese and English respectively. The English tagging performance is remarkably better than the state-of-the-art by 7.7%.