This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we generate only three BibTeX files per volume, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
One way to personalize chatbot interactions is by establishing common ground with the intended reader. A domain where establishing mutual understanding could be particularly impactful is vaccine concerns and misinformation. Vaccine interventions are forms of messaging which aim to answer concerns expressed about vaccination. Tailoring responses in this domain is difficult, since opinions often have seemingly little ideological overlap. We define the task of tailoring vaccine interventions to a Common-Ground Opinion (CGO). Tailoring responses to a CGO involves meaningfully improving the answer by relating it to an opinion or belief the reader holds. In this paper we introduce Tailor-CGO, a dataset for evaluating how well responses are tailored to provided CGOs. We benchmark several major LLMs on this task; finding GPT-4-Turbo performs significantly better than others. We also build automatic evaluation metrics, including an efficient and accurate BERT model that outperforms finetuned LLMs, investigate how to successfully tailor vaccine messaging to CGOs, and provide actionable recommendations from this investigation.Tailor-CGO dataset and code available at: https://github.com/rickardstureborg/tailor-cgo
This paper describes work in progress on Visualisation tools to foster collaborations between translators and computational scientists. We aim to describe how visualisation features can be used to explain translation and NMT outputs. We tested several visualisation functionalities with three NMT models based on Chinese-English, Spanish-English and French-English language pairs. We created three demos containing different visualisation tools and analysed them within the framework of performance-explainability, focusing on the translator’s perspective.
This paper describes MAKE-NMTViz, a project designed to help translators visualize neural machine translation outputs using explainable artificial intelligence visualization tools initially developed for computer vision.
This paper describes the MAKE-NMTVIZ Systems trained for the WMT 2023 Literary task. As a primary submission, we used Train, Valid1, test1 as part of the GuoFeng corpus (Wang et al., 2023) to fine-tune the mBART50 model with Chinese-English data. We followed very similar training parameters to (Lee et al. 2022) when fine-tuning mBART50. We trained for 3 epochs, using gelu as an activation function, with a learning rate of 0.05, dropout of 0.1 and a batch size of 16. We decoded using a beam search of size 5. For our contrastive1 submission, we implemented a fine-tuned concatenation transformer (Lupo et al., 2023). The training was developed in two steps: (i) a sentence-level transformer was implemented for 10 epochs trained using general, test1, and valid1 data (more details in contrastive2 system); (ii) second, we fine-tuned at document-level using 3-sentence concatenation for 4 epochs using train, test2, and valid2 data. During the fine-tuning, we used ReLU as an activation function, with an inverse square root learning rate, dropout of 0.1, and a batch size of 64. We decoded using a beam search of size. Four our contrastive2 and last submission, we implemented a sentence-level transformer model (Vaswani et al., 2017). The model was trained with general data for 10 epochs using general-purpose, test1, and valid 1 data. The training parameters were an inverse square root scheduled learning rate, a dropout of 0.1, and a batch size of 64. We decoded using a beam search of size 4. We then compared the three translation outputs from an interdisciplinary perspective, investigating some of the effects of sentence- vs document-based training. Computer scientists, translators and corpus linguists discussed the linguistic remaining issues for this discourse-level literary translation.
Nowadays, deep-learning based NLP models are usually trained with large-scale third-party data which can be easily injected with malicious backdoors. Thus, BackDoor Attack (BDA) study has become a trending research to help promote the robustness of an NLP system. Text-based BDA aims to train a poisoned model with both clean and poisoned texts to perform normally on clean inputs while being misled to predict those trigger-embedded texts as target labels set by attackers. Previous works usually choose fixed Positions-to-Poison (P2P) first, then add triggers upon those positions such as letter insertion or deletion. However, considering the positions of words with important semantics may vary in different contexts, fixed P2P models are severely limited in flexibility and performance. We study the text-based BDA from the perspective of automatically and dynamically selecting P2P from contexts. We design a novel Locator model which can predict P2P dynamically without human intervention. Based on the predicted P2P, four effective strategies are introduced to show the BDA performance. Experiments on two public datasets show both tinier test accuracy gap on clean data and higher attack success rate on poisoned ones. Human evaluation with volunteers also shows the P2P predicted by our model are important for classification. Source code is available at https://github.com/jncsnlp/LocatorModel