Bruce Bassett


2024

pdf
Critical Learning Periods: Leveraging Early Training Dynamics for Efficient Data Pruning
Everlyn Chimoto | Jay Gala | Orevaoghene Ahia | Julia Kreutzer | Bruce Bassett | Sara Hooker
Findings of the Association for Computational Linguistics ACL 2024

Neural Machine Translation models are extremely data and compute-hungry. However, not all datapoints contribute equally to model training and generalization. Data pruning to remove the low-value data points has the benefit of drastically reducing the compute budget without significantdrop in model performance. In this paper, we propose a new data pruning technique: CheckpointsAcross Time (CAT ), that leverages early model training dynamics to identify the most relevantdata points for model performance. We benchmark CAT against several data pruning techniquesincluding COMET-QE, LASER and LaBSE. We find that CAT outperforms the benchmarks onIndo-European languages on multiple test sets. When applied to English-German, English-Frenchand English-Swahili translation tasks, CAT achieves comparable performance to using the fulldataset, while pruning up to 50% of training data. We inspect the data points that CAT selectsand find that it tends to favour longer sentences and sentences with unique or rare words.

2022

pdf
COMET-QE and Active Learning for Low-Resource Machine Translation
Everlyn Chimoto | Bruce Bassett
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2022

Active learning aims to deliver maximum benefit when resources are scarce. We use COMET-QE, a reference-free evaluation metric, to select sentences for low-resource neural machine translation. Using Swahili, Kinyarwanda and Spanish for our experiments, we show that COMET-QE significantly outperforms two variants of Round Trip Translation Likelihood (RTTL) and random sentence selection by up to 5 BLEU points for 20k sentences selected by Active Learning on a 30k baseline. This suggests that COMET-QE is a powerful tool for sentence selection in the very low-resource limit.

pdf bib
Very Low Resource Sentence Alignment: Luhya and Swahili
Everlyn Chimoto | Bruce Bassett
Proceedings of the Fifth Workshop on Technologies for Machine Translation of Low-Resource Languages (LoResMT 2022)

Language-agnostic sentence embeddings generated by pre-trained models such as LASER and LaBSE are attractive options for mining large datasets to produce parallel corpora for low-resource machine translation. We test LASER and LaBSE in extracting bitext for two related low-resource African languages: Luhya and Swahili. For this work, we created a new parallel set of nearly 8000 Luhya-English sentences which allows a new zero-shot test of LASER and LaBSE. We find that LaBSE significantly outperforms LASER on both languages. Both LASER and LaBSE however perform poorly at zero-shot alignment on Luhya, achieving just 1.5% and 22.0% successful alignments respectively (P@1 score). We fine-tune the embeddings on a small set of parallel Luhya sentences and show significant gains, improving the LaBSE alignment accuracy to 53.3%. Further, restricting the dataset to sentence embedding pairs with cosine similarity above 0.7 yielded alignments with over 85% accuracy.