Abstract
This paper presents the development of SansTib, a Sanskrit - Classical Tibetan parallel corpus automatically aligned on sentence-level, and a bilingual sentence embedding model. The corpus has a size of about 317,289 sentence pairs and 14,420,771 tokens and thereby is a considerable improvement over previous resources for these two languages. The data is incorporated into the BuddhaNexus database to make it accessible to a larger audience. It also presents a gold evaluation dataset and assesses the quality of the automatic alignment.- Anthology ID:
- 2022.lrec-1.724
- Volume:
- Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference
- Month:
- June
- Year:
- 2022
- Address:
- Marseille, France
- Editors:
- Nicoletta Calzolari, Frédéric Béchet, Philippe Blache, Khalid Choukri, Christopher Cieri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Hitoshi Isahara, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Hélène Mazo, Jan Odijk, Stelios Piperidis
- Venue:
- LREC
- SIG:
- Publisher:
- European Language Resources Association
- Note:
- Pages:
- 6728–6734
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/2022.lrec-1.724
- DOI:
- Cite (ACL):
- Sebastian Nehrdich. 2022. SansTib, a Sanskrit - Tibetan Parallel Corpus and Bilingual Sentence Embedding Model. In Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, pages 6728–6734, Marseille, France. European Language Resources Association.
- Cite (Informal):
- SansTib, a Sanskrit - Tibetan Parallel Corpus and Bilingual Sentence Embedding Model (Nehrdich, LREC 2022)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/nschneid-patch-4/2022.lrec-1.724.pdf