SansTib, a Sanskrit - Tibetan Parallel Corpus and Bilingual Sentence Embedding Model

Sebastian Nehrdich


Abstract
This paper presents the development of SansTib, a Sanskrit - Classical Tibetan parallel corpus automatically aligned on sentence-level, and a bilingual sentence embedding model. The corpus has a size of about 317,289 sentence pairs and 14,420,771 tokens and thereby is a considerable improvement over previous resources for these two languages. The data is incorporated into the BuddhaNexus database to make it accessible to a larger audience. It also presents a gold evaluation dataset and assesses the quality of the automatic alignment.
Anthology ID:
2022.lrec-1.724
Volume:
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference
Month:
June
Year:
2022
Address:
Marseille, France
Editors:
Nicoletta Calzolari, Frédéric Béchet, Philippe Blache, Khalid Choukri, Christopher Cieri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Hitoshi Isahara, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Hélène Mazo, Jan Odijk, Stelios Piperidis
Venue:
LREC
SIG:
Publisher:
European Language Resources Association
Note:
Pages:
6728–6734
Language:
URL:
https://aclanthology.org/2022.lrec-1.724
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Sebastian Nehrdich. 2022. SansTib, a Sanskrit - Tibetan Parallel Corpus and Bilingual Sentence Embedding Model. In Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference, pages 6728–6734, Marseille, France. European Language Resources Association.
Cite (Informal):
SansTib, a Sanskrit - Tibetan Parallel Corpus and Bilingual Sentence Embedding Model (Nehrdich, LREC 2022)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/nschneid-patch-4/2022.lrec-1.724.pdf