@inproceedings{namer-2009-analyse,
title = "Analyse automatique des noms d{\'e}verbaux compos{\'e}s : pourquoi et comment faire interagir analogie et syst{\`e}me de r{\`e}gles",
author = "Namer, Fiammetta",
editor = "Nazarenko, Adeline and
Poibeau, Thierry",
booktitle = "Actes de la 16{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts",
month = jun,
year = "2009",
address = "Senlis, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2009.jeptalnrecital-court.2",
pages = "11--20",
abstract = "Cet article aborde deux probl{\`e}mes d{'}analyse morpho-s{\'e}mantique du lexique : (1) attribuer automatiquement une d{\'e}finition {\`a} des noms et verbes morphologiquement construits inconnus des dictionnaires mais pr{\'e}sents dans les textes ; (2) proposer une analyse combinant r{\`e}gles et analogie, deux techniques g{\'e}n{\'e}ralement contradictoires. Les noms analys{\'e}s sont apparemment suffix{\'e}s et compos{\'e}s (HYDROMASSAGE). La plupart d{'}entre eux, massivement attest{\'e}s dans les documents (journaux, Internet) sont absents des dictionnaires. Ils sont souvent reli{\'e}s {\`a} des verbes (HYDROMASSER) {\'e}galement n{\'e}ologiques. Le nombre de ces noms et verbes est estim{\'e} {\`a} 5.400. L{'}analyse propos{\'e}e leur attribue une d{\'e}finition par rapport {\`a} leur base, et enrichit un lexique de r{\'e}f{\'e}rence pour le TALN au moyen de cette base, si elle est n{\'e}ologique. L{'}impl{\'e}mentation des contraintes linguistiques qui r{\'e}gissent ces formations est reproductible dans d{'}autres langues europ{\'e}ennes o{\`u} sont rencontr{\'e}s les m{\^e}mes types de donn{\'e}es dont l{'}analyse refl{\`e}te le m{\^e}me raisonnement que pour le fran{\c{c}}ais.",
language = "French",
}
Markdown (Informal)
[Analyse automatique des noms déverbaux composés : pourquoi et comment faire interagir analogie et système de règles](https://aclanthology.org/2009.jeptalnrecital-court.2) (Namer, JEP/TALN/RECITAL 2009)
ACL