Although the advancements of pre-trained Large Language Models have significantly accelerated recent progress in NLP, their ever-increasing size poses significant challenges for conventional fine-tuning, especially in memory-intensive tasks. We investigate the potential of Parameter-Efficient Fine-Tuning, focusing on Low-Rank Adaptation (LoRA), in the domain of multilingual summarization, a task that is both challenging (due to typically long inputs), and relatively unexplored. We conduct an extensive study across different data availability scenarios, including high- and low-data settings, and cross-lingual transfer, leveraging models of different sizes. Our findings reveal that LoRA is competitive with full fine-tuning when trained with high quantities of data, and excels in low-data scenarios and cross-lingual transfer. We also study different strategies for few-shot cross-lingual transfer, finding that continued LoRA tuning outperforms full fine-tuning and the dynamic composition of language-specific LoRA modules.
We present Archer, a challenging bilingual text-to-SQL dataset specific to complex reasoning, including arithmetic, commonsense and hypothetical reasoning. It contains 1,042 English questions and 1,042 Chinese questions, along with 521 unique SQL queries, covering 20 English databases across 20 domains. Notably, this dataset demonstrates a significantly higher level of complexity compared to existing publicly available datasets. Our evaluation shows that Archer challenges the capabilities of current state-of-the-art models, with a high-ranked model on the Spider leaderboard achieving only 6.73% execution accuracy on Archer test set. Thus, Archer presents a significant challenge for future research in this field.
Text-to-SQL semantic parsing has made significant progress in recent years, with various models demonstrating impressive performance on the challenging Spider benchmark. However, it has also been shown that these models often struggle to generalize even when faced with small perturbations of previously (accurately) parsed expressions. This is mainly due to the linguistic form of questions in Spider which are overly specific, unnatural, and display limited variation. In this work, we use data augmentation to enhance the robustness of text-to-SQL parsers against natural language variations. Existing approaches generate question reformulations either via models trained on Spider or only introduce local changes. In contrast, we leverage the capabilities of large language models to generate more realistic and diverse questions. Using only a few prompts, we achieve a two-fold increase in the number of questions in Spider. Training on this augmented dataset yields substantial improvements on a range of evaluation sets, including robustness benchmarks and out-of-domain data.
Cross-lingual summarization aims to generate a summary in one languagegiven input in a different language, allowing for the dissemination ofrelevant content among different language speaking populations. Thetask is challenging mainly due to the paucity of cross-lingualdatasets and the compounded difficulty of summarizing andtranslating.This work presents 𝜇PLAN, an approach to cross-lingual summarization that uses an intermediate planning step as a cross-lingual bridge. We formulate the plan as a sequence of entities capturing thesummary’s content and the order in which it should becommunicated. Importantly, our plans abstract from surface form: usinga multilingual knowledge base, we align entities to their canonicaldesignation across languages and generate the summary conditioned onthis cross-lingual bridge and the input. Automatic and human evaluation on the XWikis dataset (across four language pairs) demonstrates that our planning objective achieves state-of-the-art performance interms of informativeness and faithfulness. Moreover, 𝜇PLAN modelsimprove the zero-shot transfer to new cross-lingual language pairscompared to baselines without a planning component.
Previous work has demonstrated the effectiveness of planning for story generation exclusively in a monolingual setting focusing primarily on English. We consider whether planning brings advantages to automatic story generation across languages. We propose a new task of crosslingual story generation with planning and present a new dataset for this task. We conduct a comprehensive study of different plans and generate stories in several languages, by leveraging the creative and reasoning capabilities of large pretrained language models. Our results demonstrate that plans which structure stories into three acts lead to more coherent and interesting narratives, while allowing to explicitly control their content and structure.
In this paper, we are interested in developing semantic parsers which understand natural language questions embedded in a conversation with a user and ground them to formal queries over definitions in a general purpose knowledge graph (KG) with very large vocabularies (covering thousands of concept names and relations, and millions of entities). To this end, we develop a dataset where user questions are annotated with Sparql parses and system answers correspond to execution results thereof. We present two different semantic parsing approaches and highlight the challenges of the task: dealing with large vocabularies, modelling conversation context, predicting queries with multiple entities, and generalising to new questions at test time. We hope our dataset will serve as useful testbed for the development of conversational semantic parsers. Our dataset and models are released at https://github.com/EdinburghNLP/SPICE.
While conditional generation models can now generate natural language well enough to create fluent text, it is still difficult to control the generation process, leading to irrelevant, repetitive, and hallucinated content. Recent work shows that planning can be a useful intermediate step to render conditional generation less opaque and more grounded. We present a web browser-based demonstration for query-focused summarization that uses a sequence of question-answer pairs, as a blueprint plan for guiding text generation (i.e., what to say and in what order). We illustrate how users may interact with the generated text and associated plan visualizations, e.g., by editing and modifying the plan in order to improve or control the generated output.A short video demonstrating our system is available at https://goo.gle/text-blueprint-demo
We propose a method for unsupervised opinion summarization that encodes sentences from customer reviews into a hierarchical discrete latent space, then identifies common opinions based on the frequency of their encodings. We are able to generate both abstractive summaries by decoding these frequent encodings, and extractive summaries by selecting the sentences assigned to the same frequent encodings. Our method is attributable, because the model identifies sentences used to generate the summary as part of the summarization process. It scales easily to many hundreds of input reviews, because aggregation is performed in the latent space rather than over long sequences of tokens. We also demonstrate that our appraoch enables a degree of control, generating aspect-specific summaries by restricting the model to parts of the encoding space that correspond to desired aspects (e.g., location or food). Automatic and human evaluation on two datasets from different domains demonstrates that our method generates summaries that are more informative than prior work and better grounded in the input reviews.
In this paper we consider the task of conversational semantic parsing over general purpose knowledge graphs (KGs) with millions of entities, and thousands of relation-types. We focus on models which are capable of interactively mapping user utterances into executable logical forms (e.g., Sparql) in the context of the conversational history. Our key idea is to represent information about an utterance and its context via a subgraph which is created dynamically, i.e., the number of nodes varies per utterance. Rather than treating the subgraph as a sequence, we exploit its underlying structure and encode it with a graph neural network which further allows us to represent a large number of (unseen) nodes. Experimental results show that dynamic context modeling is superior to static approaches, delivering performance improvements across the board (i.e., for simple and complex questions). Our results further confirm that modeling the structure of context is better at processing discourse information, (i.e., at handling ellipsis and resolving coreference) and longer interactions.
In this paper, we focus on video-to-text summarization and investigate how to best utilize multimodal information for summarizing long inputs (e.g., an hour-long TV show) into long outputs (e.g., a multi-sentence summary). We extend SummScreen (Chen et al., 2022), a dialogue summarization dataset consisting of transcripts of TV episodes with reference summaries, and create a multimodal variant by collecting corresponding full-length videos. We incorporate multimodal information into a pre-trained textual summarizer efficiently using adapter modules augmented with a hierarchical structure while tuning only 3.8% of model parameters. Our experiments demonstrate that multimodal information offers superior performance over more memory-heavy and fully fine-tuned textual summarization methods.
Compositional generalization is a basic mechanism in human language learning, which current neural networks struggle with. A recently proposed Disentangled sequence-to-sequence model (Dangle) shows promising generalization capability by learning specialized encodings for each decoding step. We introduce two key modifications to this model which encourage more disentangled representations and improve its compute and memory efficiency, allowing us to tackle compositional generalization in a more realistic setting. Specifically, instead of adaptively re-encoding source keys and values at each time step, we disentangle their representations and only re-encode keys periodically, at some interval. Our new architecture leads to better generalization performance across existing tasks and datasets, and a new machine translation benchmark which we create by detecting naturally occurring compositional patterns in relation to a training set. We show this methodology better emulates real-world requirements than artificial challenges.
Abstractive summarization has enjoyed renewed interest in recent years, thanks to pre-trained language models and the availability of large-scale datasets. Despite promising results, current models still suffer from generating factually inconsistent summaries, reducing their utility for real-world application. Several recent efforts attempt to address this by devising models that automatically detect factual inconsistencies in machine generated summaries. However, they focus exclusively on English, a language with abundant resources. In this work, we leverage factual consistency evaluation models to improve multilingual summarization. We explore two intuitive approaches to mitigate hallucinations based on the signal provided by a multilingual NLI model, namely data filtering and controlled generation. Experimental results in the 45 languages from the XLSum dataset show gains over strong baselines in both automatic and human evaluation. We release models and human judgements of summaries to foster progress towards more factually consistent multilingual summarization.
Visual storytelling aims to generate compelling narratives from image sequences. Existing models often focus on enhancing the representation of the image sequence, e.g., with external knowledge sources or advanced graph structures. Despite recent progress, the stories are often repetitive, illogical, and lacking in detail. To mitigate these issues, we present a novel framework which integrates visual representations with pretrained language models and planning. Our model translates the image sequence into a visual prefix, a sequence of continuous embeddings which language models can interpret. It also leverages a sequence of question-answer pairs as a blueprint plan for selecting salient visual concepts and determining how they should be assembled into a narrative. Automatic and human evaluation on the VIST benchmark demonstrates that blueprint-based models generate stories that are more coherent, interesting, and natural compared to competitive baselines and state-of-the-art systems.
Data-to-text generation involves transforming structured data, often represented as predicate-argument tuples, into coherent textual descriptions. Despite recent advances, systems still struggle when confronted with unseen combinations of predicates, producing unfaithful descriptions (e.g.,hallucinations or omissions). We refer to this issue as compositional generalisation, and it encouraged us to create a benchmark for assessing the performance of different approaches on this specific problem. Furthermore, we propose a novel model that addresses compositional generalization by clustering predicates into groups. Our model generates text in a sentence-by-sentence manner, relying on one cluster of predicates at a time. This approach significantly outperforms T5-baselines across all evaluation metrics. Notably, it achieved a 31% improvement over T5 in terms of a metric focused on maintaining faithfulness to the input.
Localizing a semantic parser to support new languages requires effective cross-lingual generalization. Recent work has found success with machine-translation or zero-shot methods, although these approaches can struggle to model how native speakers ask questions. We consider how to effectively leverage minimal annotated examples in new languages for few-shot cross-lingual semantic parsing. We introduce a first-order meta-learning algorithm to train a semantic parser with maximal sample efficiency during cross-lingual transfer. Our algorithm uses high-resource languages to train the parser and simultaneously optimizes for cross-lingual generalization to lower-resource languages. Results across six languages on ATIS demonstrate that our combination of generalization steps yields accurate semantic parsers sampling ≤10% of source training data in each new language. Our approach also trains a competitive model on Spider using English with generalization to Chinese similarly sampling ≤10% of training data.1
The ability to convey relevant and faithful information is critical for many tasks in conditional generation and yet remains elusive for neural seq-to-seq models whose outputs often reveal hallucinations and fail to correctly cover important details. In this work, we advocate planning as a useful intermediate representation for rendering conditional generation less opaque and more grounded. We propose a new conceptualization of text plans as a sequence of question-answer (QA) pairs and enhance existing datasets (e.g., for summarization) with a QA blueprint operating as a proxy for content selection (i.e., what to say) and planning (i.e., in what order). We obtain blueprints automatically by exploiting state-of-the-art question generation technology and convert input-output pairs into input-blueprint-output tuples. We develop Transformer-based models, each varying in how they incorporate the blueprint in the generated output (e.g., as a global plan or iteratively). Evaluation across metrics and datasets demonstrates that blueprint models are more factual than alternatives which do not resort to planning and allow tighter control of the generation output.
Cross-lingual semantic parsing transfers parsing capability from a high-resource language (e.g., English) to low-resource languages with scarce training data. Previous work has primarily considered silver-standard data augmentation or zero-shot methods; exploiting few-shot gold data is comparatively unexplored. We propose a new approach to cross-lingual semantic parsing by explicitly minimizing cross-lingual divergence between probabilistic latent variables using Optimal Transport. We demonstrate how this direct guidance improves parsing from natural languages using fewer examples and less training. We evaluate our method on two datasets, MTOP and MultiATIS++SQL, establishing state-of-the-art results under a few-shot cross-lingual regime. Ablation studies further reveal that our method improves performance even without parallel input translations. In addition, we show that our model better captures cross-lingual structure in the latent space to improve semantic representation similarity.1
The availability of large, high-quality datasets has been a major driver of recent progress in question answering (QA). Such annotated datasets, however, are difficult and costly to collect, and rarely exist in languages other than English, rendering QA technology inaccessible to underrepresented languages. An alternative to building large monolingual training datasets is to leverage pre-trained language models (PLMs) under a few-shot learning setting. Our approach, QAmeleon, uses a PLM to automatically generate multilingual data upon which QA models are fine-tuned, thus avoiding costly annotation. Prompt tuning the PLM with only five examples per language delivers accuracy superior to translation-based baselines; it bridges nearly 60% of the gap between an English-only baseline and a fully-supervised upper bound fine-tuned on almost 50,000 hand-labeled examples; and consistently leads to improvements compared to directly fine-tuning a QA model on labeled examples in low resource settings. Experiments on the TyDiqa-GoldP and MLQA benchmarks show that few-shot prompt tuning for data synthesis scales across languages and is a viable alternative to large-scale annotation.1
The availability of large-scale datasets has driven the development of neural models that create generic summaries for single or multiple documents. For query-focused summarization (QFS), labeled training data in the form of queries, documents, and summaries is not readily available. We provide a unified modeling framework for any kind of summarization, under the assumption that all summaries are a response to a query, which is observed in the case of QFS and latent in the case of generic summarization. We model queries as discrete latent variables over document tokens, and learn representations compatible with observed and unobserved query verbalizations. Our framework formulates summarization as a generative process, and jointly optimizes a latent query model and a conditional language model. Despite learning from generic summarization data only, our approach outperforms strong comparison systems across benchmarks, query types, document settings, and target domains.1
We consider the task of data-to-text generation, which aims to create textual output from non-linguistic input. We focus on generating long-form text, that is, documents with multiple paragraphs, and propose a neural model enhanced with a planning component responsible for organizing high-level information in a coherent and meaningful way. We infer latent plans sequentially with a structured variational model, while interleaving the steps of planning and generation. Text is generated by conditioning on previous variational decisions and previously generated text. Experiments on two data-to-text benchmarks (RotoWire and MLB) show that our model outperforms strong baselines and is sample-efficient in the face of limited training data (e.g., a few hundred instances).
To proactively offer social media users a safe online experience, there is a need for systems that can detect harmful posts and promptly alert platform moderators. In order to guarantee the enforcement of a consistent policy, moderators are provided with detailed guidelines. In contrast, most state-of-the-art models learn what abuse is from labeled examples and as a result base their predictions on spurious cues, such as the presence of group identifiers, which can be unreliable. In this work we introduce the concept of policy-aware abuse detection, abandoning the unrealistic expectation that systems can reliably learn which phenomena constitute abuse from inspecting the data alone. We propose a machine-friendly representation of the policy that moderators wish to enforce, by breaking it down into a collection of intents and slots. We collect and annotate a dataset of 3,535 English posts with such slots, and show how architectures for intent classification and slot filling can be used for abuse detection, while providing a rationale for model decisions.1
We propose Composition Sampling, a simple but effective method to generate diverse outputs for conditional generation of higher quality compared to previous stochastic decoding strategies. It builds on recently proposed plan-based neural generation models (FROST, Narayan et al, 2021) that are trained to first create a composition of the output and then generate by conditioning on it and the input. Our approach avoids text degeneration by first sampling a composition in the form of an entity chain and then using beam search to generate the best possible text grounded to this entity chain. Experiments on summarization (CNN/DailyMail and XSum) and question generation (SQuAD), using existing and newly proposed automaticmetrics together with human-based evaluation, demonstrate that Composition Sampling is currently the best available decoding strategy for generating diverse meaningful outputs.
We propose a generative model of paraphrase generation, that encourages syntactic diversity by conditioning on an explicit syntactic sketch. We introduce Hierarchical Refinement Quantized Variational Autoencoders (HRQ-VAE), a method for learning decompositions of dense encodings as a sequence of discrete latent variables that make iterative refinements of increasing granularity. This hierarchy of codes is learned through end-to-end training, and represents fine-to-coarse grained information about the input. We use HRQ-VAE to encode the syntactic form of an input sentence as a path through the hierarchy, allowing us to more easily predict syntactic sketches at test time. Extensive experiments, including a human evaluation, confirm that HRQ-VAE learns a hierarchical representation of the input space, and generates paraphrases of higher quality than previous systems.
Recent work in cross-lingual semantic parsing has successfully applied machine translation to localize parsers to new languages. However, these advances assume access to high-quality machine translation systems and word alignment tools. We remove these assumptions and study cross-lingual semantic parsing as a zero-shot problem, without parallel data (i.e., utterance-logical form pairs) for new languages. We propose a multi-task encoder-decoder model to transfer parsing knowledge to additional languages using only English-logical form paired data and in-domain natural language corpora in each new language. Our model encourages language-agnostic encodings by jointly optimizing for logical-form generation with auxiliary objectives designed for cross-lingual latent representation alignment. Our parser performs significantly above translation-based baselines and, in some cases, competes with the supervised upper-bound.
There is mounting evidence that existing neural network models, in particular the very popular sequence-to-sequence architecture, struggle to systematically generalize to unseen compositions of seen components. We demonstrate that one of the reasons hindering compositional generalization relates to representations being entangled. We propose an extension to sequence-to-sequence models which encourage disentanglement by adaptively re-encoding (at each time step) the source input. Specifically, we condition the source representations on the newly decoded target context which makes it easier for the encoder to exploit specialized information for each prediction rather than capturing it all in a single forward pass. Experimental results on semantic parsing and machine translation empirically show that our proposal delivers more disentangled representations and better generalization.
The importance of building semantic parsers which can be applied to new domains and generate programs unseen at training has long been acknowledged, and datasets testing out-of-domain performance are becoming increasingly available. However, little or no attention has been devoted to learning algorithms or objectives which promote domain generalization, with virtually all existing approaches relying on standard supervised learning. In this work, we use a meta-learning framework which targets zero-shot domain generalization for semantic parsing. We apply a model-agnostic training algorithm that simulates zero-shot parsing by constructing virtual train and test sets from disjoint domains. The learning objective capitalizes on the intuition that gradient steps that improve source-domain performance should also improve target-domain performance, thus encouraging a parser to generalize to unseen target domains. Experimental results on the (English) Spider and Chinese Spider datasets show that the meta-learning objective significantly boosts the performance of a baseline parser.
We propose neural models to generate text from formal meaning representations based on Discourse Representation Structures (DRSs). DRSs are document-level representations which encode rich semantic detail pertaining to rhetorical relations, presupposition, and co-reference within and across sentences. We formalize the task of neural DRS-to-text generation and provide modeling solutions for the problems of condition ordering and variable naming which render generation from DRSs non-trivial. Our generator relies on a novel sibling treeLSTM model which is able to accurately represent DRS structures and is more generally suited to trees with wide branches. We achieve competitive performance (59.48 BLEU) on the GMB benchmark against several strong baselines.
In this paper we apply self-knowledge distillation to text summarization which we argue can alleviate problems with maximum-likelihood training on single reference and noisy datasets. Instead of relying on one-hot annotation labels, our student summarization model is trained with guidance from a teacher which generates smoothed labels to help regularize training. Furthermore, to better model uncertainty during training, we introduce multiple noise signals for both teacher and student models. We demonstrate experimentally on three benchmarks that our framework boosts the performance of both pretrained and non-pretrained summarizers achieving state-of-the-art results.
Semantic parsing aims at translating natural language (NL) utterances onto machine-interpretable programs, which can be executed against a real-world environment. The expensive annotation of utterance-program pairs has long been acknowledged as a major bottleneck for the deployment of contemporary neural models to real-life applications. In this work, we focus on the task of semi-supervised learning where a limited amount of annotated data is available together with many unlabeled NL utterances. Based on the observation that programs which correspond to NL utterances should always be executable, we propose to encourage a parser to generate executable programs for unlabeled utterances. Due to the large search space of executable programs, conventional methods that use beam-search for approximation, such as self-training and top-k marginal likelihood training, do not perform as well. Instead, we propose a set of new training objectives that are derived by approaching the problem of learning from executions from the posterior regularization perspective. Our new objectives outperform conventional methods on Overnight and GeoQuery, bridging the gap between semi-supervised and supervised learning.
We present the Quantized Transformer (QT), an unsupervised system for extractive opinion summarization. QT is inspired by Vector- Quantized Variational Autoencoders, which we repurpose for popularity-driven summarization. It uses a clustering interpretation of the quantized space and a novel extraction algorithm to discover popular opinions among hundreds of reviews, a significant step towards opinion summarization of practical scope. In addition, QT enables controllable summarization without further training, by utilizing properties of the quantized space to extract aspect-specific summaries. We also make publicly available Space, a large-scale evaluation benchmark for opinion summarizers, comprising general and aspect-specific summaries for 50 hotels. Experiments demonstrate the promise of our approach, which is validated by human studies where judges showed clear preference for our method over competitive baselines.
Recent approaches to data-to-text generation have adopted the very successful encoder-decoder architecture or variants thereof. These models generate text that is fluent (but often imprecise) and perform quite poorly at selecting appropriate content and ordering it coherently. To overcome some of these issues, we propose a neural model with a macro planning stage followed by a generation stage reminiscent of traditional methods which embrace separate modules for planning and surface realization. Macro plans represent high level organization of important content such as entities, events, and their interactions; they are learned from data and given as input to the generator. Extensive experiments on two data-to-text benchmarks (RotoWire and MLB) show that our approach outperforms competitive baselines in terms of automatic and human evaluation.
We present a memory-based model for context- dependent semantic parsing. Previous approaches focus on enabling the decoder to copy or modify the parse from the previous utterance, assuming there is a dependency between the current and previous parses. In this work, we propose to represent contextual information using an external memory. We learn a context memory controller that manages the memory by maintaining the cumulative meaning of sequential user utterances. We evaluate our approach on three semantic parsing benchmarks. Experimental results show that our model can better process context-dependent information and demonstrates improved performance without using task-specific decoders.
Opinion summarization is the task of automatically generating summaries for a set of reviews about a specific target (e.g., a movie or a product). Since the number of reviews for each target can be prohibitively large, neural network-based methods follow a two-stage approach where an extractive step first pre-selects a subset of salient opinions and an abstractive step creates the summary while conditioning on the extracted subset. However, the extractive model leads to loss of information which may be useful depending on user needs. In this paper we propose a summarization framework that eliminates the need to rely only on pre-selected content and waste possibly useful information, especially when customizing summaries. The framework enables the use of all input reviews by first condensing them into multiple dense vectors which serve as input to an abstractive model. We showcase an effective instantiation of our framework which produces more informative summaries and also allows to take user preferences into account using our zero-shot customization technique. Experimental results demonstrate that our model improves the state of the art on the Rotten Tomatoes dataset and generates customized summaries effectively.
Although neural sequence-to-sequence models have been successfully applied to semantic parsing, they fail at compositional generalization, i.e., they are unable to systematically generalize to unseen compositions of seen components. Motivated by traditional semantic parsing where compositionality is explicitly accounted for by symbolic grammars, we propose a new decoding framework that preserves the expressivity and generality of sequence-to-sequence models while featuring lexicon-style alignments and disentangled information processing. Specifically, we decompose decoding into two phases where an input utterance is first tagged with semantic symbols representing the meaning of individual words, and then a sequence-to-sequence model is used to predict the final meaning representation conditioning on the utterance and the predicted tag sequence. Experimental results on three semantic parsing datasets show that the proposed approach consistently improves compositional generalization across model architectures, domains, and semantic formalisms.
We consider the task of crosslingual semantic parsing in the style of Discourse Representation Theory (DRT) where knowledge from annotated corpora in a resource-rich language is transferred via bitext to guide learning in other languages. We introduce 𝕌niversal Discourse Representation Theory (𝕌DRT), a variant of DRT that explicitly anchors semantic representations to tokens in the linguistic input. We develop a semantic parsing framework based on the Transformer architecture and utilize it to obtain semantic resources in multiple languages following two learning schemes. The many-to-one approach translates non-English text to English, and then runs a relatively accurate English parser on the translated text, while the one-to-many approach translates gold standard English to non-English text and trains multiple parsers (one per language) on the translations. Experimental results on the Parallel Meaning Bank show that our proposal outperforms strong baselines by a wide margin and can be used to construct (silver-standard) meaning banks for 99 languages.
Recent work on opinion summarization produces general summaries based on a set of input reviews and the popularity of opinions expressed in them. In this paper, we propose an approach that allows the generation of customized summaries based on aspect queries (e.g., describing the location and room of a hotel). Using a review corpus, we create a synthetic training dataset of (review, summary) pairs enriched with aspect controllers which are induced by a multi-instance learning model that predicts the aspects of a document at different levels of granularity. We fine-tune a pretrained model using our synthetic dataset and generate aspect-specific summaries by modifying the aspect controllers. Experiments on two benchmarks show that our model outperforms the previous state of the art and generates personalized summaries by controlling the number of aspects discussed in them.
We present a cross-lingual summarisation corpus with long documents in a source language associated with multi-sentence summaries in a target language. The corpus covers twelve language pairs and directions for four European languages, namely Czech, English, French and German, and the methodology for its creation can be applied to several other languages. We derive cross-lingual document-summary instances from Wikipedia by combining lead paragraphs and articles’ bodies from language aligned Wikipedia titles. We analyse the proposed cross-lingual summarisation task with automatic metrics and validate it with a human study. To illustrate the utility of our dataset we report experiments with multi-lingual pre-trained models in supervised, zero- and few-shot, and out-of-domain scenarios.
Opinion summarization has been traditionally approached with unsupervised, weakly-supervised and few-shot learning techniques. In this work, we collect a large dataset of summaries paired with user reviews for over 31,000 products, enabling supervised training. However, the number of reviews per product is large (320 on average), making summarization – and especially training a summarizer – impractical. Moreover, the content of many reviews is not reflected in the human-written summaries, and, thus, the summarizer trained on random review subsets hallucinates. In order to deal with both of these challenges, we formulate the task as jointly learning to select informative subsets of reviews and summarizing the opinions expressed in these subsets. The choice of the review subset is treated as a latent variable, predicted by a small and simple selector. The subset is then fed into a more powerful summarizer. For joint training, we use amortized variational inference and policy gradient methods. Our experiments demonstrate the importance of selecting informative reviews resulting in improved quality of summaries and reduced hallucinations.
We propose a method for generating paraphrases of English questions that retain the original intent but use a different surface form. Our model combines a careful choice of training objective with a principled information bottleneck, to induce a latent encoding space that disentangles meaning and form. We train an encoder-decoder model to reconstruct a question from a paraphrase with the same meaning and an exemplar with the same surface form, leading to separated encoding spaces. We use a Vector-Quantized Variational Autoencoder to represent the surface form as a set of discrete latent variables, allowing us to use a classifier to select a different surface form at test time. Crucially, our method does not require access to an external source of target exemplars. Extensive experiments and a human evaluation show that we are able to generate paraphrases with a better tradeoff between semantic preservation and syntactic novelty compared to previous methods.
The availability of large-scale datasets has driven the development of neural models that create generic summaries from single or multiple documents. In this work we consider query focused summarization (QFS), a task for which training data in the form of queries, documents, and summaries is not readily available. We propose to decompose QFS into (1) query modeling (i.e., finding supportive evidence within a set of documents for a query) and (2) conditional language modeling (i.e., summary generation). We introduce MaRGE, a Masked ROUGE Regression framework for evidence estimation and ranking which relies on a unified representation for summaries and queries, so that summaries in generic data can be converted into proxy queries for learning a query model. Experiments across QFS benchmarks and query types show that our model achieves state-of-the-art performance despite learning from weak supervision.
Complex reasoning over text requires understanding and chaining together free-form predicates and logical connectives. Prior work has largely tried to do this either symbolically or with black-box transformers. We present a middle ground between these two extremes: a compositional model reminiscent of neural module networks that can perform chained logical reasoning. This model first finds relevant sentences in the context and then chains them together using neural modules. Our model gives significant performance improvements (up to 29% relative error reduction when combined with a reranker) on ROPES, a recently-introduced complex reasoning dataset.
We consider the problem of better modeling query-cluster interactions to facilitate query focused multi-document summarization. Due to the lack of training data, existing work relies heavily on retrieval-style methods for assembling query relevant summaries. We propose a coarse-to-fine modeling framework which employs progressively more accurate modules for estimating whether text segments are relevant, likely to contain an answer, and central. The modules can be independently developed and leverage training data if available. We present an instantiation of this framework with a trained evidence estimator which relies on distant supervision from question answering (where various resources exist) to identify segments which are likely to answer the query and should be included in the summary. Our framework is robust across domains and query types (i.e., long vs short) and outperforms strong comparison systems on benchmark datasets.
Cross-lingual semantic role labeling (SRL) aims at leveraging resources in a source language to minimize the effort required to construct annotations or models for a new target language. Recent approaches rely on word alignments, machine translation engines, or preprocessing tools such as parsers or taggers. We propose a cross-lingual SRL model which only requires annotations in a source language and access to raw text in the form of a parallel corpus. The backbone of our model is an LSTM-based semantic role labeler jointly trained with a semantic role compressor and multilingual word embeddings. The compressor collects useful information from the output of the semantic role labeler, filtering noisy and conflicting evidence. It lives in a multilingual embedding space and provides direct supervision for predicting semantic roles in the target language. Results on the Universal Proposition Bank and manually annotated datasets show that our method is highly effective, even against systems utilizing supervised features.
Opinion summarization is the automatic creation of text reflecting subjective information expressed in multiple documents, such as user reviews of a product. The task is practically important and has attracted a lot of attention. However, due to the high cost of summary production, datasets large enough for training supervised models are lacking. Instead, the task has been traditionally approached with extractive methods that learn to select text fragments in an unsupervised or weakly-supervised way. Recently, it has been shown that abstractive summaries, potentially more fluent and better at reflecting conflicting information, can also be produced in an unsupervised fashion. However, these models, not being exposed to actual summaries, fail to capture their essential properties. In this work, we show that even a handful of summaries is sufficient to bootstrap generation of the summary text with all expected properties, such as writing style, informativeness, fluency, and sentiment preservation. We start by training a conditional Transformer language model to generate a new product review given other available reviews of the product. The model is also conditioned on review properties that are directly related to summaries; the properties are derived from reviews with no manual effort. In the second stage, we fine-tune a plug-in module that learns to predict property values on a handful of summaries. This lets us switch the generator to the summarization mode. We show on Amazon and Yelp datasets that our approach substantially outperforms previous extractive and abstractive methods in automatic and human evaluation.
Sentence simplification aims to make sentences easier to read and understand. Recent approaches have shown promising results with encoder-decoder models trained on large amounts of parallel data which often only exists in English. We propose a zero-shot modeling framework which transfers simplification knowledge from English to another language (for which no parallel simplification corpus exists) while generalizing across languages and tasks. A shared transformer encoder constructs language-agnostic representations, with a combination of task-specific encoder layers added on top (e.g., for translation and simplification). Empirical results using both human and automatic metrics show that our approach produces better simplifications than unsupervised and pivot-based methods.
This paper considers the problem of characterizing stories by inferring properties such as theme and style using written synopses and reviews of movies. We experiment with a multi-label dataset of movie synopses and a tagset representing various attributes of stories (e.g., genre, type of events). Our proposed multi-view model encodes the synopses and reviews using hierarchical attention and shows improvement over methods that only use synopses. Finally, we demonstrate how we can take advantage of such a model to extract a complementary set of story-attributes from reviews without direct supervision. We have made our dataset and source code publicly available at https://ritual.uh.edu/multiview-tag-2020.
Language understanding research is held back by a failure to relate language to the physical world it describes and to the social interactions it facilitates. Despite the incredible effectiveness of language processing models to tackle tasks after being trained on text alone, successful linguistic communication relies on a shared experience of the world. It is this shared experience that makes utterances meaningful. Natural language processing is a diverse field, and progress throughout its development has come from new representational theories, modeling techniques, data collection paradigms, and tasks. We posit that the present success of representation learning approaches trained on large, text-only corpora requires the parallel tradition of research on the broader physical and social context of language to address the deeper questions of communication.
Recent progress in semantic parsing scarcely considers languages other than English but professional translation can be prohibitively expensive. We adapt a semantic parser trained on a single language, such as English, to new languages and multiple domains with minimal annotation. We query if machine translation is an adequate substitute for training data, and extend this to investigate bootstrapping using joint training with English, paraphrasing, and multilingual pre-trained models. We develop a Transformer-based parser combining paraphrases by ensembling attention over multiple encoders and present new versions of ATIS and Overnight in German and Chinese for evaluation. Experimental results indicate that MT can approximate training data in a new language for accurate parsing when augmented with paraphrasing through multiple MT engines. Considering when MT is inadequate, we also find that using our approach achieves parsing accuracy within 2% of complete translation using only 50% of training data.
Most general-purpose extractive summarization models are trained on news articles, which are short and present all important information upfront. As a result, such models are biased on position and often perform a smart selection of sentences from the beginning of the document. When summarizing long narratives, which have complex structure and present information piecemeal, simple position heuristics are not sufficient. In this paper, we propose to explicitly incorporate the underlying structure of narratives into general unsupervised and supervised extractive summarization models. We formalize narrative structure in terms of key narrative events (turning points) and treat it as latent in order to summarize screenplays (i.e., extract an optimal sequence of scenes). Experimental results on the CSI corpus of TV screenplays, which we augment with scene-level summarization labels, show that latent turning points correlate with important aspects of a CSI episode and improve summarization performance over general extractive algorithms leading to more complete and diverse summaries.
The supervised training of high-capacity models on large datasets containing hundreds of thousands of document-summary pairs is critical to the recent success of deep learning techniques for abstractive summarization. Unfortunately, in most domains (other than news) such training data is not available and cannot be easily sourced. In this paper we enable the use of supervised learning for the setting where there are only documents available (e.g., product or business reviews) without ground truth summaries. We create a synthetic dataset from a corpus of user reviews by sampling a review, pretending it is a summary, and generating noisy versions thereof which we treat as pseudo-review input. We introduce several linguistically motivated noise generation functions and a summarization model which learns to denoise the input and generate the original review. At test time, the model accepts genuine reviews and generates a summary containing salient opinions, treating those that do not reach consensus as noise. Extensive automatic and human evaluation shows that our model brings substantial improvements over both abstractive and extractive baselines.
Discourse representation structures (DRSs) are scoped semantic representations for texts of arbitrary length. Evaluating the accuracy of predicted DRSs plays a key role in developing semantic parsers and improving their performance. DRSs are typically visualized as boxes which are not straightforward to process automatically. Counter transforms DRSs to clauses and measures clause overlap by searching for variable mappings between two DRSs. However, this metric is computationally costly (with respect to memory and CPU time) and does not scale with longer texts. We introduce Dscorer, an efficient new metric which converts box-style DRSs to graphs and then measures the overlap of n-grams. Experiments show that Dscorer computes accuracy scores that are correlated with Counter at a fraction of the time.
Opinion summarization is the task of automatically creating summaries that reflect subjective information expressed in multiple documents, such as product reviews. While the majority of previous work has focused on the extractive setting, i.e., selecting fragments from input reviews to produce a summary, we let the model generate novel sentences and hence produce abstractive summaries. Recent progress in summarization has seen the development of supervised models which rely on large quantities of document-summary pairs. Since such training data is expensive to acquire, we instead consider the unsupervised setting, in other words, we do not use any summaries in training. We define a generative model for a review collection which capitalizes on the intuition that when generating a new review given a set of other reviews of a product, we should be able to control the “amount of novelty” going into the new review or, equivalently, vary the extent to which it deviates from the input. At test time, when generating summaries, we force the novelty to be minimal, and produce a text reflecting consensus opinions. We capture this intuition by defining a hierarchical variational autoencoder model. Both individual reviews and the products they correspond to are associated with stochastic latent codes, and the review generator (“decoder”) has direct access to the text of input reviews through the pointer-generator mechanism. Experiments on Amazon and Yelp datasets, show that setting at test time the review’s latent code to its mean, allows the model to produce fluent and coherent summaries reflecting common opinions.
We describe the systems we developed for Discourse Representation Structure (DRS) parsing as part of the IWCS-2019 Shared Task of DRS Parsing.1 Our systems are based on sequence-to-sequence modeling. To implement our model, we use the open-source neural machine translation system implemented in PyTorch, OpenNMT-py. We experimented with a variety of encoder-decoder models based on recurrent neural networks and the Transformer model. We conduct experiments on the standard benchmark of the Parallel Meaning Bank (PMB 2.2). Our best system achieves a score of 84.8% F1 in the DRS parsing shared task.
In this paper we focus on learning dependency aware representations for semantic role labeling without recourse to an external parser. The backbone of our model is an LSTM-based semantic role labeler jointly trained with two auxiliary tasks: predicting the dependency label of a word and whether there exists an arc linking it to the predicate. The auxiliary tasks provide syntactic information that is specific to semantic role labeling and are learned from training data (dependency annotations) without relying on existing dependency parsers, which can be noisy (e.g., on out-of-domain data or infrequent constructions). Experimental results on the CoNLL-2009 benchmark dataset show that our model outperforms the state of the art in English, and consistently improves performance in other languages, including Chinese, German, and Spanish.
In this paper we introduce domain detection as a new natural language processing task. We argue that the ability to detect textual segments that are domain-heavy (i.e., sentences or phrases that are representative of and provide evidence for a given domain) could enhance the robustness and portability of various text classification applications. We propose an encoder-detector framework for domain detection and bootstrap classifiers with multiple instance learning. The model is hierarchically organized and suited to multilabel classification. We demonstrate that despite learning with minimal supervision, our model can be applied to text spans of different granularities, languages, and genres. We also showcase the potential of domain detection for text summarization.
The successful application of neural networks to a variety of NLP tasks has provided strong impetus to develop end-to-end models for semantic role labeling which forego the need for extensive feature engineering. Recent approaches rely on high-quality annotations which are costly to obtain, and mostly unavailable in low resource scenarios (e.g., rare languages or domains). Our work aims to reduce the annotation effort involved via semi-supervised learning. We propose an end-to-end SRL model and demonstrate it can effectively leverage unlabeled data under the cross-view training modeling paradigm. Our LSTM-based semantic role labeler is jointly trained with a sentence learner, which performs POS tagging, dependency parsing, and predicate identification which we argue are critical to learning directly from unlabeled data without recourse to external pre-processing tools. Experimental results on the CoNLL-2009 benchmark dataset show that our model outperforms the state of the art in English, and consistently improves performance in other languages, including Chinese, German, and Spanish.
According to screenwriting theory, turning points (e.g., change of plans, major setback, climax) are crucial narrative moments within a screenplay: they define the plot structure, determine its progression and segment the screenplay into thematic units (e.g., setup, complications, aftermath). We propose the task of turning point identification in movies as a means of analyzing their narrative structure. We argue that turning points and the segmentation they provide can facilitate processing long, complex narratives, such as screenplays, for summarization and question answering. We introduce a dataset consisting of screenplays and plot synopses annotated with turning points and present an end-to-end neural network model that identifies turning points in plot synopses and projects them onto scenes in screenplays. Our model outperforms strong baselines based on state-of-the-art sentence representations and the expected position of turning points.
Multi-view learning algorithms are powerful representation learning tools, often exploited in the context of multimodal problems. However, for problems requiring inference at the token-level of a sequence (that is, a separate prediction must be made for every time step), it is often the case that single-view systems are used, or that more than one views are fused in a simple manner. We describe an incremental neural architecture paired with a novel training objective for incremental inference. The network operates on multi-view data. We demonstrate the effectiveness of our approach on the problem of predicting perpetrators in crime drama series, for which our model significantly outperforms previous work and strong baselines. Moreover, we introduce two tasks, crime case and speaker type tagging, that contribute to movie understanding and demonstrate the effectiveness of our model on them.
Semantic parses are directed acyclic graphs (DAGs), so semantic parsing should be modeled as graph prediction. But predicting graphs presents difficult technical challenges, so it is simpler and more common to predict the *linearized* graphs found in semantic parsing datasets using well-understood sequence models. The cost of this simplicity is that the predicted strings may not be well-formed graphs. We present recurrent neural network DAG grammars, a graph-aware sequence model that generates only well-formed graphs while sidestepping many difficulties in graph prediction. We test our model on the Parallel Meaning Bank—a multilingual semantic graphbank. Our approach yields competitive results in English and establishes the first results for German, Italian and Dutch.
Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) represents the latest incarnation of pretrained language models which have recently advanced a wide range of natural language processing tasks. In this paper, we showcase how BERT can be usefully applied in text summarization and propose a general framework for both extractive and abstractive models. We introduce a novel document-level encoder based on BERT which is able to express the semantics of a document and obtain representations for its sentences. Our extractive model is built on top of this encoder by stacking several inter-sentence Transformer layers. For abstractive summarization, we propose a new fine-tuning schedule which adopts different optimizers for the encoder and the decoder as a means of alleviating the mismatch between the two (the former is pretrained while the latter is not). We also demonstrate that a two-staged fine-tuning approach can further boost the quality of the generated summaries. Experiments on three datasets show that our model achieves state-of-the-art results across the board in both extractive and abstractive settings.
Semantic parsing aims to map natural language utterances onto machine interpretable meaning representations, aka programs whose execution against a real-world environment produces a denotation. Weakly-supervised semantic parsers are trained on utterance-denotation pairs treating programs as latent. The task is challenging due to the large search space and spuriousness of programs which may execute to the correct answer but do not generalize to unseen examples. Our goal is to instill an inductive bias in the parser to help it distinguish between spurious and correct programs. We capitalize on the intuition that correct programs would likely respect certain structural constraints were they to be aligned to the question (e.g., program fragments are unlikely to align to overlapping text spans) and propose to model alignments as structured latent variables. In order to make the latent-alignment framework tractable, we decompose the parsing task into (1) predicting a partial “abstract program” and (2) refining it while modeling structured alignments with differential dynamic programming. We obtain state-of-the-art performance on the WikiTableQuestions and WikiSQL datasets. When compared to a standard attention baseline, we observe that the proposed structured-alignment mechanism is highly beneficial.
The University of Edinburgh participated in all six tracks: NLG, MT, and MT+NLG with both English and German as targeted languages. For the NLG track, we submitted a multilingual system based on the Content Selection and Planning model of Puduppully et al (2019). For the MT track, we submitted Transformer-based Neural Machine Translation models, where out-of-domain parallel data was augmented with in-domain data extracted from monolingual corpora. Our MT+NLG systems disregard the structured input data and instead rely exclusively on the source summaries.
This article describes a neural semantic parser that maps natural language utterances onto logical forms that can be executed against a task-specific environment, such as a knowledge base or a database, to produce a response. The parser generates tree-structured logical forms with a transition-based approach, combining a generic tree-generation algorithm with domain-general grammar defined by the logical language. The generation process is modeled by structured recurrent neural networks, which provide a rich encoding of the sentential context and generation history for making predictions. To tackle mismatches between natural language and logical form tokens, various attention mechanisms are explored. Finally, we consider different training settings for the neural semantic parser, including fully supervised training where annotated logical forms are given, weakly supervised training where denotations are provided, and distant supervision where only unlabeled sentences and a knowledge base are available. Experiments across a wide range of data sets demonstrate the effectiveness of our parser.
In this paper, we conceptualize single-document extractive summarization as a tree induction problem. In contrast to previous approaches which have relied on linguistically motivated document representations to generate summaries, our model induces a multi-root dependency tree while predicting the output summary. Each root node in the tree is a summary sentence, and the subtrees attached to it are sentences whose content relates to or explains the summary sentence. We design a new iterative refinement algorithm: it induces the trees through repeatedly refining the structures predicted by previous iterations. We demonstrate experimentally on two benchmark datasets that our summarizer performs competitively against state-of-the-art methods.
Generating texts which express complex ideas spanning multiple sentences requires a structured representation of their content (document plan), but these representations are prohibitively expensive to manually produce. In this work, we address the problem of generating coherent multi-sentence texts from the output of an information extraction system, and in particular a knowledge graph. Graphical knowledge representations are ubiquitous in computing, but pose a significant challenge for text generation techniques due to their non-hierarchical nature, collapsing of long-distance dependencies, and structural variety. We introduce a novel graph transforming encoder which can leverage the relational structure of such knowledge graphs without imposing linearization or hierarchical constraints. Incorporated into an encoder-decoder setup, we provide an end-to-end trainable system for graph-to-text generation that we apply to the domain of scientific text. Automatic and human evaluations show that our technique produces more informative texts which exhibit better document structure than competitive encoder-decoder methods.
Recent approaches to data-to-text generation have shown great promise thanks to the use of large-scale datasets and the application of neural network architectures which are trained end-to-end. These models rely on representation learning to select content appropriately, structure it coherently, and verbalize it grammatically, treating entities as nothing more than vocabulary tokens. In this work we propose an entity-centric neural architecture for data-to-text generation. Our model creates entity-specific representations which are dynamically updated. Text is generated conditioned on the data input and entity memory representations using hierarchical attention at each time step. We present experiments on the RotoWire benchmark and a (five times larger) new dataset on the baseball domain which we create. Our results show that the proposed model outperforms competitive baselines in automatic and human evaluation.
In this paper, we develop a neural summarization model which can effectively process multiple input documents and distill Transformer architecture with the ability to encode documents in a hierarchical manner. We represent cross-document relationships via an attention mechanism which allows to share information as opposed to simply concatenating text spans and processing them as a flat sequence. Our model learns latent dependencies among textual units, but can also take advantage of explicit graph representations focusing on similarity or discourse relations. Empirical results on the WikiSum dataset demonstrate that the proposed architecture brings substantial improvements over several strong baselines.
Existing neural generation approaches create multi-sentence text as a single sequence. In this paper we propose a structured convolutional decoder that is guided by the content structure of target summaries. We compare our model with existing sequential decoders on three data sets representing different domains. Automatic and human evaluation demonstrate that our summaries have better content coverage.
Single document summarization has enjoyed renewed interest in recent years thanks to the popularity of neural network models and the availability of large-scale datasets. In this paper we develop an unsupervised approach arguing that it is unrealistic to expect large-scale and high-quality training data to be available or created for different types of summaries, domains, or languages. We revisit a popular graph-based ranking algorithm and modify how node (aka sentence) centrality is computed in two ways: (a) we employ BERT, a state-of-the-art neural representation learning model to better capture sentential meaning and (b) we build graphs with directed edges arguing that the contribution of any two nodes to their respective centrality is influenced by their relative position in a document. Experimental results on three news summarization datasets representative of different languages and writing styles show that our approach outperforms strong baselines by a wide margin.
We introduce a novel semantic parsing task based on Discourse Representation Theory (DRT; Kamp and Reyle 1993). Our model operates over Discourse Representation Tree Structures which we formally define for sentences and documents. We present a general framework for parsing discourse structures of arbitrary length and granularity. We achieve this with a neural model equipped with a supervised hierarchical attention mechanism and a linguistically-motivated copy strategy. Experimental results on sentence- and document-level benchmarks show that our model outperforms competitive baselines by a wide margin.
Extractive summarization models need sentence level labels, which are usually created with rule-based methods since most summarization datasets only have document summary pairs. These labels might be suboptimal. We propose a latent variable extractive model, where sentences are viewed as latent variables and sentences with activated variables are used to infer gold summaries. During training, the loss can come directly from gold summaries. Experiments on CNN/Dailymail dataset show our latent extractive model outperforms a strong extractive baseline trained on rule-based labels and also performs competitively with several recent models.
Many tasks in natural language processing involve comparing two sentences to compute some notion of relevance, entailment, or similarity. Typically this comparison is done either at the word level or at the sentence level, with no attempt to leverage the inherent structure of the sentence. When sentence structure is used for comparison, it is obtained during a non-differentiable pre-processing step, leading to propagation of errors. We introduce a model of structured alignments between sentences, showing how to compare two sentences by matching their latent structures. Using a structured attention mechanism, our model matches candidate spans in the first sentence to candidate spans in the second sentence, simultaneously discovering the tree structure of each sentence. Our model is fully differentiable and trained only on the matching objective. We evaluate this model on two tasks, natural entailment detection and answer sentence selection, and find that modeling latent tree structures results in superior performance. Analysis of the learned sentence structures shows they can reflect some syntactic phenomena.
We introduce “extreme summarization”, a new single-document summarization task which does not favor extractive strategies and calls for an abstractive modeling approach. The idea is to create a short, one-sentence news summary answering the question “What is the article about?”. We collect a real-world, large-scale dataset for this task by harvesting online articles from the British Broadcasting Corporation (BBC). We propose a novel abstractive model which is conditioned on the article’s topics and based entirely on convolutional neural networks. We demonstrate experimentally that this architecture captures long-range dependencies in a document and recognizes pertinent content, outperforming an oracle extractive system and state-of-the-art abstractive approaches when evaluated automatically and by humans.
In this paper we advocate the use of bilingual corpora which are abundantly available for training sentence compression models. Our approach borrows much of its machinery from neural machine translation and leverages bilingual pivoting: compressions are obtained by translating a source string into a foreign language and then back-translating it into the source while controlling the translation length. Our model can be trained for any language as long as a bilingual corpus is available and performs arbitrary rewrites without access to compression specific data. We release. Moss, a new parallel Multilingual Compression dataset for English, German, and French which can be used to evaluate compression models across languages and genres.
We present a neural framework for opinion summarization from online product reviews which is knowledge-lean and only requires light supervision (e.g., in the form of product domain labels and user-provided ratings). Our method combines two weakly supervised components to identify salient opinions and form extractive summaries from multiple reviews: an aspect extractor trained under a multi-task objective, and a sentiment predictor based on multiple instance learning. We introduce an opinion summarization dataset that includes a training set of product reviews from six diverse domains and human-annotated development and test sets with gold standard aspect annotations, salience labels, and opinion summaries. Automatic evaluation shows significant improvements over baselines, and a large-scale study indicates that our opinion summaries are preferred by human judges according to multiple criteria.
Weakly-supervised semantic parsers are trained on utterance-denotation pairs, treating logical forms as latent. The task is challenging due to the large search space and spuriousness of logical forms. In this paper we introduce a neural parser-ranker system for weakly-supervised semantic parsing. The parser generates candidate tree-structured logical forms from utterances using clues of denotations. These candidates are then ranked based on two criterion: their likelihood of executing to the correct denotation, and their agreement with the utterance semantics. We present a scheduled training procedure to balance the contribution of the two objectives. Furthermore, we propose to use a neurally encoded lexicon to inject prior domain knowledge to the model. Experiments on three Freebase datasets demonstrate the effectiveness of our semantic parser, achieving results within the state-of-the-art range.
A core step in statistical data-to-text generation concerns learning correspondences between structured data representations (e.g., facts in a database) and associated texts. In this paper we aim to bootstrap generators from large scale datasets where the data (e.g., DBPedia facts) and related texts (e.g., Wikipedia abstracts) are loosely aligned. We tackle this challenging task by introducing a special-purpose content selection mechanism. We use multi-instance learning to automatically discover correspondences between data and text pairs and show how these can be used to enhance the content signal while training an encoder-decoder architecture. Experimental results demonstrate that models trained with content-specific objectives improve upon a vanilla encoder-decoder which solely relies on soft attention.
Single document summarization is the task of producing a shorter version of a document while preserving its principal information content. In this paper we conceptualize extractive summarization as a sentence ranking task and propose a novel training algorithm which globally optimizes the ROUGE evaluation metric through a reinforcement learning objective. We use our algorithm to train a neural summarization model on the CNN and DailyMail datasets and demonstrate experimentally that it outperforms state-of-the-art extractive and abstractive systems when evaluated automatically and by humans.
This work takes a first step toward movie content analysis by tackling the novel task of movie overview generation. Overviews are natural language texts that give a first impression of a movie, describing aspects such as its genre, plot, mood, or artistic style. We create a dataset that consists of movie scripts, attribute-value pairs for the movies’ aspects, as well as overviews, which we extract from an online database. We present a novel end-to-end model for overview generation, consisting of a multi-label encoder for identifying screenplay attributes, and an LSTM decoder to generate natural language sentences conditioned on the identified attributes. Automatic and human evaluation show that the encoder is able to reliably assign good labels for the movie’s attributes, and the overviews provide descriptions of the movie’s content which are informative and faithful.
We introduce an open-domain neural semantic parser which generates formal meaning representations in the style of Discourse Representation Theory (DRT; Kamp and Reyle 1993). We propose a method which transforms Discourse Representation Structures (DRSs) to trees and develop a structure-aware model which decomposes the decoding process into three stages: basic DRS structure prediction, condition prediction (i.e., predicates and relations), and referent prediction (i.e., variables). Experimental results on the Groningen Meaning Bank (GMB) show that our model outperforms competitive baselines by a wide margin.
Semantic parsing aims at mapping natural language utterances into structured meaning representations. In this work, we propose a structure-aware neural architecture which decomposes the semantic parsing process into two stages. Given an input utterance, we first generate a rough sketch of its meaning, where low-level information (such as variable names and arguments) is glossed over. Then, we fill in missing details by taking into account the natural language input and the sketch itself. Experimental results on four datasets characteristic of different domains and meaning representations show that our approach consistently improves performance, achieving competitive results despite the use of relatively simple decoders.
In this work we focus on confidence modeling for neural semantic parsers which are built upon sequence-to-sequence models. We outline three major causes of uncertainty, and design various metrics to quantify these factors. These metrics are then used to estimate confidence scores that indicate whether model predictions are likely to be correct. Beyond confidence estimation, we identify which parts of the input contribute to uncertain predictions allowing users to interpret their model, and verify or refine its input. Experimental results show that our confidence model significantly outperforms a widely used method that relies on posterior probability, and improves the quality of interpretation compared to simply relying on attention scores.
Document modeling is essential to a variety of natural language understanding tasks. We propose to use external information to improve document modeling for problems that can be framed as sentence extraction. We develop a framework composed of a hierarchical document encoder and an attention-based extractor with attention over external information. We evaluate our model on extractive document summarization (where the external information is image captions and the title of the document) and answer selection (where the external information is a question). We show that our model consistently outperforms strong baselines, in terms of both informativeness and fluency (for CNN document summarization) and achieves state-of-the-art results for answer selection on WikiQA and NewsQA.
In this paper we argue that crime drama exemplified in television programs such as CSI: Crime Scene Investigation is an ideal testbed for approximating real-world natural language understanding and the complex inferences associated with it. We propose to treat crime drama as a new inference task, capitalizing on the fact that each episode poses the same basic question (i.e., who committed the crime) and naturally provides the answer when the perpetrator is revealed. We develop a new dataset based on CSI episodes, formalize perpetrator identification as a sequence labeling problem, and develop an LSTM-based model which learns from multi-modal data. Experimental results show that an incremental inference strategy is key to making accurate guesses as well as learning from representations fusing textual, visual, and acoustic input.
We consider the task of fine-grained sentiment analysis from the perspective of multiple instance learning (MIL). Our neural model is trained on document sentiment labels, and learns to predict the sentiment of text segments, i.e. sentences or elementary discourse units (EDUs), without segment-level supervision. We introduce an attention-based polarity scoring method for identifying positive and negative text snippets and a new dataset which we call SpoT (as shorthand for Segment-level POlariTy annotations) for evaluating MIL-style sentiment models like ours. Experimental results demonstrate superior performance against multiple baselines, whereas a judgement elicitation study shows that EDU-level opinion extraction produces more informative summaries than sentence-based alternatives.
In this paper, we focus on learning structure-aware document representations from data without recourse to a discourse parser or additional annotations. Drawing inspiration from recent efforts to empower neural networks with a structural bias (Cheng et al., 2016; Kim et al., 2017), we propose a model that can encode a document while automatically inducing rich structural dependencies. Specifically, we embed a differentiable non-projective parsing algorithm into a neural model and use attention mechanisms to incorporate the structural biases. Experimental evaluations across different tasks and datasets show that the proposed model achieves state-of-the-art results on document modeling tasks while inducing intermediate structures which are both interpretable and meaningful.
Universal Dependencies (UD) offer a uniform cross-lingual syntactic representation, with the aim of advancing multilingual applications. Recent work shows that semantic parsing can be accomplished by transforming syntactic dependencies to logical forms. However, this work is limited to English, and cannot process dependency graphs, which allow handling complex phenomena such as control. In this work, we introduce UDepLambda, a semantic interface for UD, which maps natural language to logical forms in an almost language-independent fashion and can process dependency graphs. We perform experiments on question answering against Freebase and provide German and Spanish translations of the WebQuestions and GraphQuestions datasets to facilitate multilingual evaluation. Results show that UDepLambda outperforms strong baselines across languages and datasets. For English, it achieves a 4.9 F1 point improvement over the state-of-the-art on GraphQuestions.
Sentence simplification aims to make sentences easier to read and understand. Most recent approaches draw on insights from machine translation to learn simplification rewrites from monolingual corpora of complex and simple sentences. We address the simplification problem with an encoder-decoder model coupled with a deep reinforcement learning framework. Our model, which we call DRESS (as shorthand for Deep REinforcement Sentence Simplification), explores the space of possible simplifications while learning to optimize a reward function that encourages outputs which are simple, fluent, and preserve the meaning of the input. Experiments on three datasets demonstrate that our model outperforms competitive simplification systems.
Question answering (QA) systems are sensitive to the many different ways natural language expresses the same information need. In this paper we turn to paraphrases as a means of capturing this knowledge and present a general framework which learns felicitous paraphrases for various QA tasks. Our method is trained end-to-end using question-answer pairs as a supervision signal. A question and its paraphrases serve as input to a neural scoring model which assigns higher weights to linguistic expressions most likely to yield correct answers. We evaluate our approach on QA over Freebase and answer sentence selection. Experimental results on three datasets show that our framework consistently improves performance, achieving competitive results despite the use of simple QA models.
Recent advances in RST discourse parsing have focused on two modeling paradigms: (a) high order parsers which jointly predict the tree structure of the discourse and the relations it encodes; or (b) linear-time parsers which are efficient but mostly based on local features. In this work, we propose a linear-time parser with a novel way of representing discourse constituents based on neural networks which takes into account global contextual information and is able to capture long-distance dependencies. Experimental results show that our parser obtains state-of-the art performance on benchmark datasets, while being efficient (with time complexity linear in the number of sentences in the document) and requiring minimal feature engineering.
In this paper we propose a model to learn multimodal multilingual representations for matching images and sentences in different languages, with the aim of advancing multilingual versions of image search and image understanding. Our model learns a common representation for images and their descriptions in two different languages (which need not be parallel) by considering the image as a pivot between two languages. We introduce a new pairwise ranking loss function which can handle both symmetric and asymmetric similarity between the two modalities. We evaluate our models on image-description ranking for German and English, and on semantic textual similarity of image descriptions in English. In both cases we achieve state-of-the-art performance.
We introduce a neural semantic parser which is interpretable and scalable. Our model converts natural language utterances to intermediate, domain-general natural language representations in the form of predicate-argument structures, which are induced with a transition system and subsequently mapped to target domains. The semantic parser is trained end-to-end using annotated logical forms or their denotations. We achieve the state of the art on SPADES and GRAPHQUESTIONS and obtain competitive results on GEOQUERY and WEBQUESTIONS. The induced predicate-argument structures shed light on the types of representations useful for semantic parsing and how these are different from linguistically motivated ones.
Generative models defining joint distributions over parse trees and sentences are useful for parsing and language modeling, but impose restrictions on the scope of features and are often outperformed by discriminative models. We propose a framework for parsing and language modeling which marries a generative model with a discriminative recognition model in an encoder-decoder setting. We provide interpretations of the framework based on expectation maximization and variational inference, and show that it enables parsing and language modeling within a single implementation. On the English Penn Treen-bank, our framework obtains competitive performance on constituency parsing while matching the state-of-the-art single-model language modeling score.
Automatically generating product reviews is a meaningful, yet not well-studied task in sentiment analysis. Traditional natural language generation methods rely extensively on hand-crafted rules and predefined templates. This paper presents an attention-enhanced attribute-to-sequence model to generate product reviews for given attribute information, such as user, product, and rating. The attribute encoder learns to represent input attributes as vectors. Then, the sequence decoder generates reviews by conditioning its output on these vectors. We also introduce an attention mechanism to jointly generate reviews and align words with input attributes. The proposed model is trained end-to-end to maximize the likelihood of target product reviews given the attributes. We build a publicly available dataset for the review generation task by leveraging the Amazon book reviews and their metadata. Experiments on the dataset show that our approach outperforms baseline methods and the attention mechanism significantly improves the performance of our model.
Conventional graph-based dependency parsers guarantee a tree structure both during training and inference. Instead, we formalize dependency parsing as the problem of independently selecting the head of each word in a sentence. Our model which we call DENSE (as shorthand for Dependency Neural Selection) produces a distribution over possible heads for each word using features obtained from a bidirectional recurrent neural network. Without enforcing structural constraints during training, DeNSe generates (at inference time) trees for the overwhelming majority of sentences, while non-tree outputs can be adjusted with a maximum spanning tree algorithm. We evaluate DeNSe on four languages (English, Chinese, Czech, and German) with varying degrees of non-projectivity. Despite the simplicity of the approach, our parsers are on par with the state of the art.
Recognizing and generating paraphrases is an important component in many natural language processing applications. A well-established technique for automatically extracting paraphrases leverages bilingual corpora to find meaning-equivalent phrases in a single language by “pivoting” over a shared translation in another language. In this paper we revisit bilingual pivoting in the context of neural machine translation and present a paraphrasing model based purely on neural networks. Our model represents paraphrases in a continuous space, estimates the degree of semantic relatedness between text segments of arbitrary length, and generates candidate paraphrases for any source input. Experimental results across tasks and datasets show that neural paraphrases outperform those obtained with conventional phrase-based pivoting approaches.
Word meanings change over time and an automated procedure for extracting this information from text would be useful for historical exploratory studies, information retrieval or question answering. We present a dynamic Bayesian model of diachronic meaning change, which infers temporal word representations as a set of senses and their prevalence. Unlike previous work, we explicitly model language change as a smooth, gradual process. We experimentally show that this modeling decision is beneficial: our model performs competitively on meaning change detection tasks whilst inducing discernible word senses and their development over time. Application of our model to the SemEval-2015 temporal classification benchmark datasets further reveals that it performs on par with highly optimized task-specific systems.
The strongly typed syntax of grammar formalisms such as CCG, TAG, LFG and HPSG offers a synchronous framework for deriving syntactic structures and semantic logical forms. In contrast—partly due to the lack of a strong type system—dependency structures are easy to annotate and have become a widely used form of syntactic analysis for many languages. However, the lack of a type system makes a formal mechanism for deriving logical forms from dependency structures challenging. We address this by introducing a robust system based on the lambda calculus for deriving neo-Davidsonian logical forms from dependency trees. These logical forms are then used for semantic parsing of natural language to Freebase. Experiments on the Free917 and Web-Questions datasets show that our representation is superior to the original dependency trees and that it outperforms a CCG-based representation on this task. Compared to prior work, we obtain the strongest result to date on Free917 and competitive results on WebQuestions.
Online discussion forums and community question-answering websites provide one of the primary avenues for online users to share information. In this paper, we propose text mining techniques which aid users navigate troubleshooting-oriented data such as questions asked on forums and their suggested solutions. We introduce Bayesian generative models of the troubleshooting data and apply them to two interrelated tasks: (a) predicting the complexity of the solutions (e.g., plugging a keyboard in the computer is easier compared to installing a special driver) and (b) presenting them in a ranked order from least to most complex. Experimental results show that our models are on par with human performance on these tasks, while outperforming baselines based on solution length or readability.
Frame semantic representations have been useful in several applications ranging from text-to-scene generation, to question answering and social network analysis. Predicting such representations from raw text is, however, a challenging task and corresponding models are typically only trained on a small set of sentence-level annotations. In this paper, we present a semantic role labeling system that takes into account sentence and discourse context. We introduce several new features which we motivate based on linguistic insights and experimentally demonstrate that they lead to significant improvements over the current state-of-the-art in FrameNet-based semantic role labeling.
In this paper we introduce a novel semantic parsing approach to query Freebase in natural language without requiring manual annotations or question-answer pairs. Our key insight is to represent natural language via semantic graphs whose topology shares many commonalities with Freebase. Given this representation, we conceptualize semantic parsing as a graph matching problem. Our model converts sentences to semantic graphs using CCG and subsequently grounds them to Freebase guided by denotations as a form of weak supervision. Evaluation experiments on a subset of the Free917 and WebQuestions benchmark datasets show our semantic parser improves over the state of the art.