Abstract
Technology is a big challenge and raises many questions and issues when it comes to its application in the translation process, but translation’s biggest problem is not technology; it is rather how technology is perceived by translators. MT developers and researchers should take into account this perception and move towards a more democratized approach to include the base of the translation industry and perhaps its more valuable asset, the translators.- Anthology ID:
- W19-8717
- Volume:
- Proceedings of the Human-Informed Translation and Interpreting Technology Workshop (HiT-IT 2019)
- Month:
- September
- Year:
- 2019
- Address:
- Varna, Bulgaria
- Venue:
- RANLP
- SIG:
- Publisher:
- Incoma Ltd., Shoumen, Bulgaria
- Note:
- Pages:
- 134–135
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/W19-8717
- DOI:
- 10.26615/issn.2683-0078.2019_017
- Cite (ACL):
- Maria Sgourou. 2019. The Four Stages of Machine Translation Acceptance in a Freelancer’s Life. In Proceedings of the Human-Informed Translation and Interpreting Technology Workshop (HiT-IT 2019), pages 134–135, Varna, Bulgaria. Incoma Ltd., Shoumen, Bulgaria.
- Cite (Informal):
- The Four Stages of Machine Translation Acceptance in a Freelancer’s Life (Sgourou, RANLP 2019)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/nschneid-patch-3/W19-8717.pdf