Extraction d’expressions-cibles de l’opinion : de l’anglais au français (Opinion Target Expression extraction : from English to French)

Grégoire Jadi, Laura Monceaux, Vincent Claveau, Béatrice Daille


Abstract
Dans cet article, nous présentons le développement d’un système d’extraction d’expressions-cibles pour l’anglais et sa transposition au français. En complément, nous avons réalisé une étude de l’efficacité des traits en anglais et en français qui tend à montrer qu’il est possible de réaliser un système d’extraction d’expressions-cibles indépendant du domaine. Pour finir, nous proposons une analyse comparative des erreurs commises par nos systèmes en anglais et français et envisageons différentes solutions à ces problèmes.
Anthology ID:
2016.jeptalnrecital-poster.17
Volume:
Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 2 : TALN (Posters)
Month:
7
Year:
2016
Address:
Paris, France
Editors:
Laurence Danlos, Thierry Hamon
Venue:
JEP/TALN/RECITAL
SIG:
Publisher:
AFCP - ATALA
Note:
Pages:
443–450
Language:
French
URL:
https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-poster.17
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Grégoire Jadi, Laura Monceaux, Vincent Claveau, and Béatrice Daille. 2016. Extraction d’expressions-cibles de l’opinion : de l’anglais au français (Opinion Target Expression extraction : from English to French). In Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 2 : TALN (Posters), pages 443–450, Paris, France. AFCP - ATALA.
Cite (Informal):
Extraction d’expressions-cibles de l’opinion : de l’anglais au français (Opinion Target Expression extraction : from English to French) (Jadi et al., JEP/TALN/RECITAL 2016)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/nschneid-patch-3/2016.jeptalnrecital-poster.17.pdf