Abstract
Recent research has shown that a balanced harmonic mean (F1 measure) of unigram precision and recall outperforms the widely used BLEU and NIST metrics for Machine Translation evaluation in terms of correlation with human judgments of translation quality. We show that significantly better correlations can be achieved by placing more weight on recall than on precision. While this may seem unexpected, since BLEU and NIST focus on n-gram precision and disregard recall, our experiments show that correlation with human judgments is highest when almost all of the weight is assigned to recall. We also show that stemming is significantly beneficial not just to simpler unigram precision and recall based metrics, but also to BLEU and NIST.- Anthology ID:
- 2004.amta-papers.16
- Volume:
- Proceedings of the 6th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers
- Month:
- September 28 - October 2
- Year:
- 2004
- Address:
- Washington, USA
- Editors:
- Robert E. Frederking, Kathryn B. Taylor
- Venue:
- AMTA
- SIG:
- Publisher:
- Springer
- Note:
- Pages:
- 134–143
- Language:
- URL:
- https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-540-30194-3_16
- DOI:
- Cite (ACL):
- Alon Lavie, Kenji Sagae, and Shyamsundar Jayaraman. 2004. The significance of recall in automatic metrics for MT evaluation. In Proceedings of the 6th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers, pages 134–143, Washington, USA. Springer.
- Cite (Informal):
- The significance of recall in automatic metrics for MT evaluation (Lavie et al., AMTA 2004)
- PDF:
- https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-540-30194-3_16