Abstract
The speech-to-speech translation system Verbmobil integrates deep and shallow analysis modules that produce linguistic representations in parallel. Thus, the input representations for the transfer module differ with respect to their depth and quality. This gives rise to two problems: (i) the transfer database has to be adjusted according to input quality, and (ii) translations produced have to be ranked with respect to their quality in order to select the most appropriate result. This paper presents an operationalized solution to both problems.- Anthology ID:
- 1998.amta-papers.6
- Volume:
- Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers
- Month:
- October 28-31
- Year:
- 1998
- Address:
- Langhorne, PA, USA
- Editors:
- David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy
- Venue:
- AMTA
- SIG:
- Publisher:
- Springer
- Note:
- Pages:
- 62–71
- Language:
- URL:
- https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-49478-2_6
- DOI:
- Cite (ACL):
- Bianka Buschbeck-Wolf and Michael Dorna. 1998. Quality and robustness in MT—A balancing act. In Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers, pages 62–71, Langhorne, PA, USA. Springer.
- Cite (Informal):
- Quality and robustness in MT—A balancing act (Buschbeck-Wolf & Dorna, AMTA 1998)
- PDF:
- https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-49478-2_6