Abstract
Twitter has become a rich source for linguistic data. Here, a possibility of building a trilingual Latvian-Russian-English corpus of tweets from Riga, Latvia is investigated. Such a corpus, once constructed, might be of great use for multiple purposes including training machine translation models, examining cross-lingual phenomena and studying the population of Riga. This pilot study shows that it is feasible to build such a resource by collecting and analysing a pilot corpus, which is made publicly available and can be used to construct a large comparable corpus.- Anthology ID:
- W17-2505
- Volume:
- Proceedings of the 10th Workshop on Building and Using Comparable Corpora
- Month:
- August
- Year:
- 2017
- Address:
- Vancouver, Canada
- Editors:
- Serge Sharoff, Pierre Zweigenbaum, Reinhard Rapp
- Venue:
- BUCC
- SIG:
- Publisher:
- Association for Computational Linguistics
- Note:
- Pages:
- 26–30
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/W17-2505
- DOI:
- 10.18653/v1/W17-2505
- Cite (ACL):
- Dmitrijs Milajevs. 2017. Toward a Comparable Corpus of Latvian, Russian and English Tweets. In Proceedings of the 10th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, pages 26–30, Vancouver, Canada. Association for Computational Linguistics.
- Cite (Informal):
- Toward a Comparable Corpus of Latvian, Russian and English Tweets (Milajevs, BUCC 2017)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/nschneid-patch-2/W17-2505.pdf