HELFI: a Hebrew-Greek-Finnish Parallel Bible Corpus with Cross-Lingual Morpheme Alignment
Anssi Yli-Jyrä, Josi Purhonen, Matti Liljeqvist, Arto Antturi, Pekka Nieminen, Kari M. Räntilä, Valtter Luoto
Abstract
Twenty-five years ago, morphologically aligned Hebrew-Finnish and Greek-Finnish bitexts (texts accompanied by a translation) were constructed manually in order to create an analytical concordance (Luoto et al., eds. 1997) for a Finnish Bible translation. The creators of the bitexts recently secured the publisher’s permission to release its fine-grained alignment, but the alignment was still dependent on proprietary, third-party resources such as a copyrighted text edition and proprietary morphological analyses of the source texts. In this paper, we describe a nontrivial editorial process starting from the creation of the original one-purpose database and ending with its reconstruction using only freely available text editions and annotations. This process produced an openly available dataset that contains (i) the source texts and their translations, (ii) the morphological analyses, (iii) the cross-lingual morpheme alignments.- Anthology ID:
- 2020.lrec-1.522
- Volume:
- Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference
- Month:
- May
- Year:
- 2020
- Address:
- Marseille, France
- Editors:
- Nicoletta Calzolari, Frédéric Béchet, Philippe Blache, Khalid Choukri, Christopher Cieri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Hitoshi Isahara, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Hélène Mazo, Asuncion Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis
- Venue:
- LREC
- SIG:
- Publisher:
- European Language Resources Association
- Note:
- Pages:
- 4229–4236
- Language:
- English
- URL:
- https://aclanthology.org/2020.lrec-1.522
- DOI:
- Cite (ACL):
- Anssi Yli-Jyrä, Josi Purhonen, Matti Liljeqvist, Arto Antturi, Pekka Nieminen, Kari M. Räntilä, and Valtter Luoto. 2020. HELFI: a Hebrew-Greek-Finnish Parallel Bible Corpus with Cross-Lingual Morpheme Alignment. In Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference, pages 4229–4236, Marseille, France. European Language Resources Association.
- Cite (Informal):
- HELFI: a Hebrew-Greek-Finnish Parallel Bible Corpus with Cross-Lingual Morpheme Alignment (Yli-Jyrä et al., LREC 2020)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/nschneid-patch-2/2020.lrec-1.522.pdf
- Code
- amikael/HELFI