Abstract
This paper presents an approach to extract invertible trans- lation examples from pre-aligned reference translations. The set of in- vertible translation examples is used in the Example-Based Machine Translation (EBMT) system EDGAR for translation. Invertible bilin- gual grammars eliminate translation ambiguities such that each source language parse tree maps into only one target language string. The trans- lation results of EDGAR are compared and combined with those of a translation memory (TM). It is shown that i) best translation results are achieved for the EBMT system when using a bilingual lexicon to sup- port the alignment process ii) TMs and EBMT-systems can be linked in a dynamical sequential manner and iii) the combined translation of TMs and EBMT is in any case better than each of the single system.- Anthology ID:
- 2000.amta-papers.13
- Volume:
- Proceedings of the Fourth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers
- Month:
- October 10-14
- Year:
- 2000
- Address:
- Cuernavaca, Mexico
- Editor:
- John S. White
- Venue:
- AMTA
- SIG:
- Publisher:
- Springer
- Note:
- Pages:
- 127–136
- Language:
- URL:
- https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-39965-8_13
- DOI:
- Cite (ACL):
- Michael Carl. 2000. Combining invertible example-based machine translation with translation memory technology. In Proceedings of the Fourth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers, pages 127–136, Cuernavaca, Mexico. Springer.
- Cite (Informal):
- Combining invertible example-based machine translation with translation memory technology (Carl, AMTA 2000)
- PDF:
- https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-39965-8_13